योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-17, verse-14
अन्तर्ग्रथितया देहे सर्वदुश्छेदयाऽनया ।
रज्ज्वेवाशु बलीवर्दस्तृष्णया वाह्यते जनः ॥ १४ ॥
रज्ज्वेवाशु बलीवर्दस्तृष्णया वाह्यते जनः ॥ १४ ॥
antargrathitayā dehe sarvaduśchedayā'nayā ,
rajjvevāśu balīvardastṛṣṇayā vāhyate janaḥ 14
rajjvevāśu balīvardastṛṣṇayā vāhyate janaḥ 14
14.
antargrathitayā dehe sarvaduśchedayā anayā
rajjvā iva āśu balīvardaḥ tṛṣṇayā vāhyate janaḥ
rajjvā iva āśu balīvardaḥ tṛṣṇayā vāhyate janaḥ
14.
A person (janaḥ) is quickly driven by craving, just like an ox is driven by a rope. This craving is deeply entangled within the body and is impossible to sever completely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर्ग्रथितया (antargrathitayā) - by that which is tied/knotted within, deeply entangled
- देहे (dehe) - in the body, on the body
- सर्वदुश्छेदया (sarvaduśchedayā) - by that which is impossible to cut/sever completely, by that which is universally hard to cut
- अनया (anayā) - by this (feminine)
- रज्ज्वा (rajjvā) - by a rope, with a cord
- इव (iva) - like, as, as if
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- बलीवर्दः (balīvardaḥ) - an ox, a bull
- तृष्णया (tṛṣṇayā) - by craving, by thirst, by desire
- वाह्यते (vāhyate) - is driven, is led, is carried
- जनः (janaḥ) - a person, man, people, living being
Words meanings and morphology
अन्तर्ग्रथितया (antargrathitayā) - by that which is tied/knotted within, deeply entangled
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of antargrathita
antargrathita - tied/knotted within, deeply entangled, interwoven
Past Passive Participle
PPP of root grath with prefix antar
Prefix: antar
Root: grath (class 9)
देहे (dehe) - in the body, on the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
सर्वदुश्छेदया (sarvaduśchedayā) - by that which is impossible to cut/sever completely, by that which is universally hard to cut
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sarvaduścheda
sarvaduścheda - impossible to cut/sever completely, universally hard to cut
Compound type : tatpurusha (sarva+duścheda)
- sarva – all, every, whole
pronoun - duścheda – difficult to cut, hard to sever
adjective
derived from root chid with prefix dus
Prefix: dus
Root: chid (class 7)
अनया (anayā) - by this (feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to craving.
रज्ज्वा (rajjvā) - by a rope, with a cord
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rajju
rajju - rope, cord, string
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
बलीवर्दः (balīvardaḥ) - an ox, a bull
(noun)
Nominative, masculine, singular of balīvarda
balīvarda - an ox, a bull, a draught animal
तृष्णया (tṛṣṇayā) - by craving, by thirst, by desire
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - craving, thirst, desire, longing
वाह्यते (vāhyate) - is driven, is led, is carried
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vah
root of 1st conjugation, passive voice
Root: vah (class 1)
जनः (janaḥ) - a person, man, people, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - a person, man, people, living being