योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-17, verse-18
भिन्दती हृदयं पुंसां मायामयविधायिनी ।
दौर्भाग्यदायिनी दीना तृष्णा कृष्णेव राक्षसी ॥ १८ ॥
दौर्भाग्यदायिनी दीना तृष्णा कृष्णेव राक्षसी ॥ १८ ॥
bhindatī hṛdayaṃ puṃsāṃ māyāmayavidhāyinī ,
daurbhāgyadāyinī dīnā tṛṣṇā kṛṣṇeva rākṣasī 18
daurbhāgyadāyinī dīnā tṛṣṇā kṛṣṇeva rākṣasī 18
18.
bhindatī hṛdayam puṃsām māyāmayavidhāyinī
daurbhāgyadāyinī dīnā tṛṣṇā kṛṣṇā iva rākṣasī
daurbhāgyadāyinī dīnā tṛṣṇā kṛṣṇā iva rākṣasī
18.
Craving (tṛṣṇā) pierces the hearts of people, creating illusions (māyā) and bestowing misfortune. It is wretched, just like a black female demon (rākṣasī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भिन्दती (bhindatī) - splitting, piercing, breaking
- हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, core
- पुंसाम् (puṁsām) - of men, of persons
- मायामयविधायिनी (māyāmayavidhāyinī) - creating illusory forms, producing illusion (māyā)
- दौर्भाग्यदायिनी (daurbhāgyadāyinī) - bestowing misfortune, causing bad luck
- दीना (dīnā) - wretched, miserable, distressed
- तृष्णा (tṛṣṇā) - craving, thirst, desire, longing
- कृष्णा (kṛṣṇā) - black, dark; a black female (demon)
- इव (iva) - like, as, as it were
- राक्षसी (rākṣasī) - a female demon, ogress
Words meanings and morphology
भिन्दती (bhindatī) - splitting, piercing, breaking
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhindat
bhindat - splitting, piercing, breaking, dividing
Present Active Participle
Present Active Participle of root bhid (class 7)
Root: bhid (class 7)
हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, core
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core, essence, breast
पुंसाम् (puṁsām) - of men, of persons
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṃs
puṁs - man, person, male being, individual
मायामयविधायिनी (māyāmayavidhāyinī) - creating illusory forms, producing illusion (māyā)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of māyāmayavidhāyinī
māyāmayavidhāyinī - feminine of māyāmayavidhāyin; creating or producing illusory forms or illusion (māyā)
Agent noun / Adjective from root
Derived from prefix vi + root dhā with suffix -in, forming an agent noun/adjective, then feminized with -ī. Compound with māyāmaya.
Compound type : tatpuruṣa (māyāmaya+vidhāyin)
- māyāmaya – consisting of illusion (māyā), illusory, unreal
adjective (masculine)
Formed with suffix -maya (consisting of) after māyā - vidhāyin – creating, producing, arranging, making, ordaining
adjective (masculine)
Agent noun / Adjective from root
Derived from prefix vi + root dhā with suffix -in
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
दौर्भाग्यदायिनी (daurbhāgyadāyinī) - bestowing misfortune, causing bad luck
(adjective)
Nominative, feminine, singular of daurbhāgyadāyinī
daurbhāgyadāyinī - feminine of daurbhāgyadāyin; giving or causing misfortune/bad luck
Agent noun / Adjective from root
Derived from root dā with suffix -in, forming an agent noun/adjective, then feminized with -ī. Compound with daurbhāgya.
Compound type : tatpuruṣa (daurbhāgya+dāyin)
- daurbhāgya – misfortune, ill-luck, adversity
noun (neuter)
Derived from durbhaga (unlucky, unfortunate) - dāyin – giving, bestowing, granting
adjective (masculine)
Agent noun / Adjective from root
Derived from root dā with suffix -in
Root: dā (class 1)
दीना (dīnā) - wretched, miserable, distressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīna
dīna - wretched, miserable, poor, distressed, sad, humble
तृष्णा (tṛṣṇā) - craving, thirst, desire, longing
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, craving, desire, longing, greed
Root: tṛṣ (class 4)
कृष्णा (kṛṣṇā) - black, dark; a black female (demon)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark, dark-blue; (as a proper noun) Kṛṣṇa; (as a noun, feminine) a black female (e.g., snake, demon)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
राक्षसी (rākṣasī) - a female demon, ogress
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - a female demon, ogress
Feminine form of rākṣasa (demon)