Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,17

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-17, verse-26

भृशं स्फुरति नीहारे शाम्यत्यालोक आगते ।
दुर्लङ्घयेषु पदं धत्ते चिन्ता चपलबर्हिणी ॥ २६ ॥
bhṛśaṃ sphurati nīhāre śāmyatyāloka āgate ,
durlaṅghayeṣu padaṃ dhatte cintā capalabarhiṇī 26
26. bhṛśam sphurati nīhāre śāmyati āloka āgate
durlaṅghyeṣu padam dhatte cintā capalabarhiṇī
26. Like a restless peahen, anxiety (cintā) intensely flutters in the mist and subsides when light appears. It also takes hold in things that are difficult to overcome.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, excessively
  • स्फुरति (sphurati) - throbs, flutters, quivers
  • नीहारे (nīhāre) - in the mist, in the fog
  • शाम्यति (śāmyati) - subsides, calms down, is pacified
  • आलोक (āloka) - light, clarity (light, vision, appearance)
  • आगते (āgate) - appeared (having come, arrived, appeared)
  • दुर्लङ्घ्येषु (durlaṅghyeṣu) - in what is difficult to overcome, in impassable things/places
  • पदम् (padam) - foot, step, place, position
  • धत्ते (dhatte) - places, puts, assumes
  • चिन्ता (cintā) - anxiety (cintā) (anxiety, worry, thought)
  • चपलबर्हिणी (capalabarhiṇī) - restless peahen, fickle peahen

Words meanings and morphology

भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, excessively
(indeclinable)
स्फुरति (sphurati) - throbs, flutters, quivers
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present Indicative
Root sphur, 6th class, Parasmaipada, Present tense, 3rd person singular
Root: sphur (class 6)
नीहारे (nīhāre) - in the mist, in the fog
(noun)
Locative, masculine, singular of nīhāra
nīhāra - mist, fog, hoar-frost
शाम्यति (śāmyati) - subsides, calms down, is pacified
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present Indicative
Root śam, 4th class, Parasmaipada, Present tense, 3rd person singular
Root: śam (class 4)
आलोक (āloka) - light, clarity (light, vision, appearance)
(noun)
Locative, masculine, singular of āloka
āloka - light, vision, sight, appearance
From root lok (to see) with prefix ā
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: Part of a locative absolute construction: 'when light has appeared'.
आगते (āgate) - appeared (having come, arrived, appeared)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā + kta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction: 'when light has appeared'.
दुर्लङ्घ्येषु (durlaṅghyeṣu) - in what is difficult to overcome, in impassable things/places
(adjective)
Locative, neuter, plural of durlaṅghya
durlaṅghya - difficult to transgress, hard to overcome, impassable
Gerundive
From root laṅgh (to transgress) with prefix dur + ṇyat suffix
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+laṅghya)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    prefix
  • laṅghya – to be transgressed, to be passed over, to be overcome
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From root laṅgh (to transgress)
    Root: laṅgh (class 1)
पदम् (padam) - foot, step, place, position
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, pace, position, place
Root: pad (class 4)
धत्ते (dhatte) - places, puts, assumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
Present Indicative
Root dhā, 3rd class, Ātmanepada, Present tense, 3rd person singular
Root: dhā (class 3)
चिन्ता (cintā) - anxiety (cintā) (anxiety, worry, thought)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, reflection, anxiety, worry
From root cit (to perceive, think)
Root: cit (class 10)
चपलबर्हिणी (capalabarhiṇī) - restless peahen, fickle peahen
(noun)
Nominative, feminine, singular of capalabarhiṇī
capalabarhiṇī - a restless or fickle peahen
Compound type : karmadhāraya (capala+barhiṇī)
  • capala – fickle, restless, unsteady, trembling
    adjective (feminine)
  • barhiṇī – peahen
    noun (feminine)
    Feminine form of barhiṇ (peacock)