योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-17, verse-26
भृशं स्फुरति नीहारे शाम्यत्यालोक आगते ।
दुर्लङ्घयेषु पदं धत्ते चिन्ता चपलबर्हिणी ॥ २६ ॥
दुर्लङ्घयेषु पदं धत्ते चिन्ता चपलबर्हिणी ॥ २६ ॥
bhṛśaṃ sphurati nīhāre śāmyatyāloka āgate ,
durlaṅghayeṣu padaṃ dhatte cintā capalabarhiṇī 26
durlaṅghayeṣu padaṃ dhatte cintā capalabarhiṇī 26
26.
bhṛśam sphurati nīhāre śāmyati āloka āgate
durlaṅghyeṣu padam dhatte cintā capalabarhiṇī
durlaṅghyeṣu padam dhatte cintā capalabarhiṇī
26.
Like a restless peahen, anxiety (cintā) intensely flutters in the mist and subsides when light appears. It also takes hold in things that are difficult to overcome.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, excessively
- स्फुरति (sphurati) - throbs, flutters, quivers
- नीहारे (nīhāre) - in the mist, in the fog
- शाम्यति (śāmyati) - subsides, calms down, is pacified
- आलोक (āloka) - light, clarity (light, vision, appearance)
- आगते (āgate) - appeared (having come, arrived, appeared)
- दुर्लङ्घ्येषु (durlaṅghyeṣu) - in what is difficult to overcome, in impassable things/places
- पदम् (padam) - foot, step, place, position
- धत्ते (dhatte) - places, puts, assumes
- चिन्ता (cintā) - anxiety (cintā) (anxiety, worry, thought)
- चपलबर्हिणी (capalabarhiṇī) - restless peahen, fickle peahen
Words meanings and morphology
भृशम् (bhṛśam) - intensely, greatly, excessively
(indeclinable)
स्फुरति (sphurati) - throbs, flutters, quivers
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sphur
Present Indicative
Root sphur, 6th class, Parasmaipada, Present tense, 3rd person singular
Root: sphur (class 6)
नीहारे (nīhāre) - in the mist, in the fog
(noun)
Locative, masculine, singular of nīhāra
nīhāra - mist, fog, hoar-frost
शाम्यति (śāmyati) - subsides, calms down, is pacified
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śam
Present Indicative
Root śam, 4th class, Parasmaipada, Present tense, 3rd person singular
Root: śam (class 4)
आलोक (āloka) - light, clarity (light, vision, appearance)
(noun)
Locative, masculine, singular of āloka
āloka - light, vision, sight, appearance
From root lok (to see) with prefix ā
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
Note: Part of a locative absolute construction: 'when light has appeared'.
आगते (āgate) - appeared (having come, arrived, appeared)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā + kta suffix
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction: 'when light has appeared'.
दुर्लङ्घ्येषु (durlaṅghyeṣu) - in what is difficult to overcome, in impassable things/places
(adjective)
Locative, neuter, plural of durlaṅghya
durlaṅghya - difficult to transgress, hard to overcome, impassable
Gerundive
From root laṅgh (to transgress) with prefix dur + ṇyat suffix
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+laṅghya)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable
prefix - laṅghya – to be transgressed, to be passed over, to be overcome
adjective (masculine)
Gerundive
From root laṅgh (to transgress)
Root: laṅgh (class 1)
पदम् (padam) - foot, step, place, position
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, pace, position, place
Root: pad (class 4)
धत्ते (dhatte) - places, puts, assumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
Present Indicative
Root dhā, 3rd class, Ātmanepada, Present tense, 3rd person singular
Root: dhā (class 3)
चिन्ता (cintā) - anxiety (cintā) (anxiety, worry, thought)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, reflection, anxiety, worry
From root cit (to perceive, think)
Root: cit (class 10)
चपलबर्हिणी (capalabarhiṇī) - restless peahen, fickle peahen
(noun)
Nominative, feminine, singular of capalabarhiṇī
capalabarhiṇī - a restless or fickle peahen
Compound type : karmadhāraya (capala+barhiṇī)
- capala – fickle, restless, unsteady, trembling
adjective (feminine) - barhiṇī – peahen
noun (feminine)
Feminine form of barhiṇ (peacock)