योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-17, verse-41
गच्छत्युपशमं तृष्णा कायव्यायामशान्तये ।
तमी घनतमःकृष्णा यथा रक्षोनिवृत्तये ॥ ४१ ॥
तमी घनतमःकृष्णा यथा रक्षोनिवृत्तये ॥ ४१ ॥
gacchatyupaśamaṃ tṛṣṇā kāyavyāyāmaśāntaye ,
tamī ghanatamaḥkṛṣṇā yathā rakṣonivṛttaye 41
tamī ghanatamaḥkṛṣṇā yathā rakṣonivṛttaye 41
41.
gacchati upaśamam tṛṣṇā kāyavyāyāmaśāntaye
tamī ghanatamaḥkṛṣṇā yathā rakṣonivṛttaye
tamī ghanatamaḥkṛṣṇā yathā rakṣonivṛttaye
41.
Craving (tṛṣṇā) subsides for the calming of bodily activity, just as the night (tamī), intensely dark with dense gloom, [arises] for the suppression of demonic forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छति (gacchati) - subsides, comes to an end (goes, moves, proceeds, reaches, attains)
- उपशमम् (upaśamam) - cessation, state of calm (cessation, tranquility, calmness, peace, suppression)
- तृष्णा (tṛṣṇā) - craving (tṛṣṇā) (thirst, desire, craving, longing)
- कायव्यायामशान्तये (kāyavyāyāmaśāntaye) - for the calming of physical activity (for the cessation of bodily exertion)
- तमी (tamī) - night, profound darkness (night, darkness)
- घनतमःकृष्णा (ghanatamaḥkṛṣṇā) - black with dense darkness (intensely dark, black with dense gloom)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
- रक्षोनिवृत्तये (rakṣonivṛttaye) - for the suppression of demonic forces (for the cessation of demons, for the repulsion of evil spirits)
Words meanings and morphology
गच्छति (gacchati) - subsides, comes to an end (goes, moves, proceeds, reaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
Present Active Indicative
Root gam, 1st conjugation (bhvādi), parasmaipada
Root: gam (class 1)
उपशमम् (upaśamam) - cessation, state of calm (cessation, tranquility, calmness, peace, suppression)
(noun)
Accusative, neuter, singular of upaśama
upaśama - cessation, quietude, tranquility, pacification
Derived from upa (prefix) + root śam (to be calm)
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
Note: Functions as an adverbial accusative here, indicating the state attained.
तृष्णा (tṛṣṇā) - craving (tṛṣṇā) (thirst, desire, craving, longing)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - thirst, craving, desire, longing, greed
From root tṛṣ (to be thirsty)
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Subject of the sentence.
कायव्यायामशान्तये (kāyavyāyāmaśāntaye) - for the calming of physical activity (for the cessation of bodily exertion)
(noun)
Dative, feminine, singular of kāyavyāyāmaśānti
kāyavyāyāmaśānti - cessation of bodily exertion/activity
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (kāya+vyāyāma+śānti)
- kāya – body, mass, collection
noun (masculine) - vyāyāma – exertion, effort, exercise, activity
noun (masculine)
From vi + ā + root yam (to restrain, stretch)
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1) - śānti – peace, tranquility, cessation, calming
noun (feminine)
From root śam (to be calm)
Root: śam (class 4)
Note: Purpose.
तमी (tamī) - night, profound darkness (night, darkness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tamī
tamī - night, darkness
Note: Subject of the analogy.
घनतमःकृष्णा (ghanatamaḥkṛṣṇā) - black with dense darkness (intensely dark, black with dense gloom)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghanatamaḥkṛṣṇa
ghanatamaḥkṛṣṇa - black/dark due to dense darkness
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (ghana+tamas+kṛṣṇa)
- ghana – dense, thick, solid; cloud
adjective (masculine) - tamas – darkness, gloom, ignorance
noun (neuter) - kṛṣṇa – black, dark blue; dark-colored
adjective (masculine)
Note: Qualifies tamī.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.
रक्षोनिवृत्तये (rakṣonivṛttaye) - for the suppression of demonic forces (for the cessation of demons, for the repulsion of evil spirits)
(noun)
Dative, feminine, singular of rakṣonivṛtti
rakṣonivṛtti - cessation/repulsion of demons
Tatpurusha compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rakṣas+nivṛtti)
- rakṣas – demon, evil spirit, monster
noun (neuter) - nivṛtti – cessation, abstention, turning back, withdrawal, suppression
noun (feminine)
From ni + root vṛt (to turn)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Purpose.