वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-29, verse-8
अहमिन्द्रं वधिष्यामि वरुणं धनदं यमम् ।
त्रिदशान् विनिहत्याशु स्वयं स्थास्याम्यथोपरि ॥८॥
त्रिदशान् विनिहत्याशु स्वयं स्थास्याम्यथोपरि ॥८॥
8. ahamindraṃ vadhiṣyāmi varuṇaṃ dhanadaṃ yamam ,
tridaśān vinihatyāśu svayaṃ sthāsyāmyathopari.
tridaśān vinihatyāśu svayaṃ sthāsyāmyathopari.
8.
aham indram vadhiṣyāmi varuṇam dhanadam yamam |
tridaśān vinihatya āśu svayam sthāsyāmi atha upari
tridaśān vinihatya āśu svayam sthāsyāmi atha upari
8.
aham indram varuṇam dhanadam yamam vadhiṣyāmi
tridaśān āśu vinihatya svayam atha upari sthāsyāmi
tridaśān āśu vinihatya svayam atha upari sthāsyāmi
8.
I shall slay Indra, Varuṇa, Kubera (Dhanada), and Yama. After swiftly defeating these gods (tridaśān), I myself will then take my place supreme above all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- इन्द्रम् (indram) - Indra
- वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill, slay
- वरुणम् (varuṇam) - Varuṇa
- धनदम् (dhanadam) - Kubera, giver of wealth
- यमम् (yamam) - Yama
- त्रिदशान् (tridaśān) - gods
- विनिहत्य (vinihatya) - having destroyed, having killed
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- स्वयम् (svayam) - myself, personally
- स्थास्यामि (sthāsyāmi) - I will stand, I will remain
- अथ (atha) - then, next, moreover
- उपरि (upari) - above, over, on top
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject of the verbs.
इन्द्रम् (indram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
Note: Object of vadhiṣyāmi.
वधिष्यामि (vadhiṣyāmi) - I will kill, slay
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vadh
future 1st singular active
From root han, replaced by vadh in some forms
Root: han (class 2)
वरुणम् (varuṇam) - Varuṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa (a Vedic deity, god of cosmic order, oceans, and justice)
Root: vṛ
Note: Object of vadhiṣyāmi.
धनदम् (dhanadam) - Kubera, giver of wealth
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanada
dhanada - giver of wealth, Kubera (the god of wealth)
compound of dhana (wealth) and da (giver)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+da)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter)
from dhā
Root: dhā (class 3) - da – giving, giver
adjective (masculine)
from root dā
Root: dā (class 1)
Note: Object of vadhiṣyāmi.
यमम् (yamam) - Yama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yama
yama - Yama (the god of death and justice)
Root: yam (class 1)
Note: Object of vadhiṣyāmi.
त्रिदशान् (tridaśān) - gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - a god (lit. 'three-ten')
Compound type : bahuvrīhi (tri+daśa)
- tri – three
numeral - daśa – ten
numeral
Note: Object of vinihatya.
विनिहत्य (vinihatya) - having destroyed, having killed
(indeclinable)
absolutive/gerund
From prefix vi- and ni- and root han
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Qualifies vinihatya.
स्वयम् (svayam) - myself, personally
(indeclinable)
Note: Emphasizes the agent.
स्थास्यामि (sthāsyāmi) - I will stand, I will remain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of sthā
future 1st singular active
Root: sthā (class 1)
अथ (atha) - then, next, moreover
(indeclinable)
Note: Connects actions chronologically.
उपरि (upari) - above, over, on top
(indeclinable)
Note: Indicates position relative to others.