Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,29

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-29, verse-19

ततः स योजनशतं प्रविष्टो राक्षसाधिपः ।
देवतानां बलं कृत्स्नं शरवर्षैरवाकिरत् ॥१९॥
19. tataḥ sa yojanaśataṃ praviṣṭo rākṣasādhipaḥ ,
devatānāṃ balaṃ kṛtsnaṃ śaravarṣairavākirat.
19. tataḥ sa yojanaśatam praviṣṭaḥ rākṣasādhipaḥ
devatānām balam kṛtsnam śaravarṣaiḥ avākirat
19. tataḥ sa rākṣasādhipaḥ yojanaśatam praviṣṭaḥ devatānām kṛtsnam balam śaravarṣaiḥ avākirat.
19. Then, having advanced a hundred yojanas, that king of the rākṣasas (Rāvaṇa) showered the entire army of the gods with volleys of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
  • (sa) - he (referring to Daśagrīva/Rāvaṇa) (he, that)
  • योजनशतम् (yojanaśatam) - a distance of one hundred yojanas (a hundred yojanas)
  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having advanced (entered, having entered)
  • राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - the king of the rākṣasas (Rāvaṇa) (lord of rākṣasas)
  • देवतानाम् (devatānām) - of the gods (of the gods, deities)
  • बलम् (balam) - army (strength, power, army)
  • कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (whole, entire, complete)
  • शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with volleys of arrows (by showers of arrows)
  • अवाकिरत् (avākirat) - showered (upon) (scattered, poured down, showered)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
(sa) - he (referring to Daśagrīva/Rāvaṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
योजनशतम् (yojanaśatam) - a distance of one hundred yojanas (a hundred yojanas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yojanaśata
yojanaśata - a hundred yojanas (a yojana is an ancient Indian unit of distance)
Compound type : tatpurusha (yojana+śata)
  • yojana – yojana (a unit of distance, generally 8-9 miles)
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    numeral
Note: Accusative of extent/distance
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - having advanced (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into
Past Passive Participle
from pra-viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: modifies 'rākṣasādhipaḥ'
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - the king of the rākṣasas (Rāvaṇa) (lord of rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - lord of rākṣasas
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+adhipa)
  • rākṣasa – a rākṣasa, demon
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, king
    noun (masculine)
देवतानाम् (devatānām) - of the gods (of the gods, deities)
(noun)
Genitive, feminine, plural of devatā
devatā - divinity, godhead, deity
बलम् (balam) - army (strength, power, army)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - entire (whole, entire, complete)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - whole, entire, complete
Note: modifies 'balam'
शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with volleys of arrows (by showers of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, volley of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower
    noun (neuter)
अवाकिरत् (avākirat) - showered (upon) (scattered, poured down, showered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of avakīr
Imperfect tense, 3rd person singular
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)