वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-29, verse-4
इन्द्रश्च रावणश्चैव रावणिश्च महाबलः ।
तस्मिंस्तमोजालवृते मोहमीयुर्न ते त्रयः ॥४॥
तस्मिंस्तमोजालवृते मोहमीयुर्न ते त्रयः ॥४॥
4. indraśca rāvaṇaścaiva rāvaṇiśca mahābalaḥ ,
tasmiṃstamojālavṛte mohamīyurna te trayaḥ.
tasmiṃstamojālavṛte mohamīyurna te trayaḥ.
4.
indraḥ ca rāvaṇaḥ ca eva rāvaṇiḥ ca mahābalaḥ
tasmin tamojālavṛte moham īyuḥ na te trayaḥ
tasmin tamojālavṛte moham īyuḥ na te trayaḥ
4.
indraḥ ca rāvaṇaḥ ca eva ca mahābalaḥ rāvaṇiḥ
te trayaḥ tasmin tamojālavṛte moham na īyuḥ
te trayaḥ tasmin tamojālavṛte moham na īyuḥ
4.
Indra, Rāvaṇa, and the mighty Rāvaṇi (Meghanāda) – those three did not fall into confusion (moha) in that place enveloped by a net of darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
- च (ca) - and
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (king of Lanka)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, only
- रावणिः (rāvaṇiḥ) - Rāvaṇa's son (Meghanāda)
- च (ca) - and
- महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
- तस्मिन् (tasmin) - in that (place/situation) (in that)
- तमोजालवृते (tamojālavṛte) - in the darkness-enveloped battlefield (in that enveloped by a net of darkness)
- मोहम् (moham) - delusion, confusion, bewilderment
- ईयुः (īyuḥ) - they went, they reached, they experienced
- न (na) - not
- ते (te) - those
- त्रयः (trayaḥ) - three
Words meanings and morphology
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra, king of the gods, chief of the devas
च (ca) - and
(indeclinable)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (king of Lanka)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the ten-headed king of Lanka in Rāmāyaṇa)
Root: ru (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
रावणिः (rāvaṇiḥ) - Rāvaṇa's son (Meghanāda)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇi
rāvaṇi - son of Rāvaṇa, Meghanāda
descendant of Rāvaṇa
च (ca) - and
(indeclinable)
महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
Note: Agrees with `rāvaṇiḥ`
तस्मिन् (tasmin) - in that (place/situation) (in that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the place/situation.
तमोजालवृते (tamojālavṛte) - in the darkness-enveloped battlefield (in that enveloped by a net of darkness)
(adjective)
Locative, neuter, singular of tamojālavṛta
tamojālavṛta - covered or enveloped by a net of darkness
Compound type : tatpurusha (tamas+jāla+vṛta)
- tamas – darkness, gloom
noun (neuter) - jāla – net, web, multitude
noun (neuter) - vṛta – covered, enveloped, surrounded
adjective
Past Passive Participle
from root `vṛ` (to cover/envelop)
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with `tasmin`
मोहम् (moham) - delusion, confusion, bewilderment
(noun)
Accusative, masculine, singular of moha
moha - delusion, illusion, confusion, unconsciousness, infatuation
from root `muh` (to be bewildered)
Root: muh (class 4)
ईयुः (īyuḥ) - they went, they reached, they experienced
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of i
Root: i (class 2)
Note: Perfect tense, 3rd person plural of root `i`.
न (na) - not
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with `trayaḥ`
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)