वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-23, verse-9
निवातकवचानां तु निवार्य रणकर्म तत् ।
वृद्धः पितामहो वाक्यमुवाच विदितार्थवत् ॥९॥
वृद्धः पितामहो वाक्यमुवाच विदितार्थवत् ॥९॥
9. nivātakavacānāṃ tu nivārya raṇakarma tat ,
vṛddhaḥ pitāmaho vākyamuvāca viditārthavat.
vṛddhaḥ pitāmaho vākyamuvāca viditārthavat.
9.
nivātakavacānām tu nivārya raṇakarma tat
vṛddhaḥ pitāmahaḥ vākyam uvāca viditārthavat
vṛddhaḥ pitāmahaḥ vākyam uvāca viditārthavat
9.
tu tat nivātakavacānām raṇakarma nivārya
vṛddhaḥ pitāmahaḥ viditārthavat vākyam uvāca
vṛddhaḥ pitāmahaḥ viditārthavat vākyam uvāca
9.
But, having stopped that fighting of the Nivātakavacas, the aged grandfather (Brahmā) spoke meaningful words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवातकवचानाम् (nivātakavacānām) - of the Nivātakavacas (of the Nivātakavacas (a class of powerful daityas))
- तु (tu) - but (but, however, indeed, and)
- निवार्य (nivārya) - having stopped (having prevented, having stopped, having checked)
- रणकर्म (raṇakarma) - the fighting (act of fighting, battle action)
- तत् (tat) - that (that, it)
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - aged (old, aged, grown)
- पितामहः (pitāmahaḥ) - the paternal grandfather (Lord Brahmā) (paternal grandfather, creator (Brahma))
- वाक्यम् (vākyam) - words (speech, sentence, words)
- उवाच (uvāca) - spoke (spoke, said)
- विदितार्थवत् (viditārthavat) - meaningful (meaningful, having known meaning, significant)
Words meanings and morphology
निवातकवचानाम् (nivātakavacānām) - of the Nivātakavacas (of the Nivātakavacas (a class of powerful daityas))
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of nivātakavaca
nivātakavaca - a class of powerful daityas who wear impenetrable armor
Note: Refers to a specific group of beings.
तु (tu) - but (but, however, indeed, and)
(indeclinable)
Note: Emphatic or adversative particle.
निवार्य (nivārya) - having stopped (having prevented, having stopped, having checked)
(indeclinable (gerund))
Note: Expresses an action completed before the main verb.
रणकर्म (raṇakarma) - the fighting (act of fighting, battle action)
(noun)
Accusative, neuter, singular of raṇakarma
raṇakarma - act of fighting, battle activity
Compound type : tatpurusha (raṇa+karma)
- raṇa – battle, fight, war
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - karma – action, deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'nivārya'.
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to 'raṇakarma'.
वृद्धः (vṛddhaḥ) - aged (old, aged, grown)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - grown, increased, old, aged
Past Passive Participle
From root 'vṛdh' (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies 'pitāmahaḥ'.
पितामहः (pitāmahaḥ) - the paternal grandfather (Lord Brahmā) (paternal grandfather, creator (Brahma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, great father (an epithet of Brahmā)
Note: Subject of 'uvāca'.
वाक्यम् (vākyam) - words (speech, sentence, words)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, statement, words
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
Note: Derived from root vac.
विदितार्थवत् (viditārthavat) - meaningful (meaningful, having known meaning, significant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viditārthavat
viditārthavat - meaningful, having understood meaning, significant
Formed from the compound 'viditārtha' (known meaning) with the possessive suffix '-vat'.
Compound type : tatpurusha (viditārtha) (vidita+artha)
- vidita – known, understood, perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine)
Note: Qualifies 'vākyam'.