Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-23, verse-16

ततः पाण्डुरमेघाभं कैलासमिव संस्थितम् ।
वरुणस्यालयं दिव्यमपश्यद् राक्षसाधिपः ॥१६॥
16. tataḥ pāṇḍurameghābhaṃ kailāsamiva saṃsthitam ,
varuṇasyālayaṃ divyamapaśyad rākṣasādhipaḥ.
16. tataḥ pāṇḍurameghābham kailāsam iva saṃsthitam
varuṇasya ālayam divyam apaśyat rākṣasādhipaḥ
16. rākṣasādhipaḥ tataḥ pāṇḍurameghābham kailāsam
iva saṃsthitam divyam varuṇasya ālayam apaśyat
16. Then the lord of rākṣasas saw the divine abode of Varuna, which resembled white clouds and stood like Mount Kailasa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
  • पाण्डुरमेघाभम् (pāṇḍurameghābham) - resembling white clouds
  • कैलासम् (kailāsam) - Mount Kailasa
  • इव (iva) - like, as if, as
  • संस्थितम् (saṁsthitam) - situated, stood, placed
  • वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuna
  • आलयम् (ālayam) - abode, dwelling, house
  • दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, splendid
  • अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
  • राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - Ravana (the lord of rākṣasas)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from there, therefore
(indeclinable)
derived from pronoun 'tad' with suffix 'tas'
पाण्डुरमेघाभम् (pāṇḍurameghābham) - resembling white clouds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pāṇḍurameghābha
pāṇḍurameghābha - resembling white clouds, white-cloud-like
Compound type : bahuvrīhi (pāṇḍura+megha+ābha)
  • pāṇḍura – white, pale yellow
    adjective (masculine)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • ābha – appearance, resembling, shining
    adjective (masculine)
    suffix from root bhā (to shine)
    Root: bhā (class 2)
कैलासम् (kailāsam) - Mount Kailasa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kailāsa
kailāsa - Mount Kailasa (a mountain in the Himalayas, abode of Shiva)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
संस्थितम् (saṁsthitam) - situated, stood, placed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - situated, stood, placed
Past Passive Participle
formed from root sthā (to stand) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (Vedic deity of oceans, sky, law)
आलयम् (ālayam) - abode, dwelling, house
(noun)
Accusative, masculine, singular of ālaya
ālaya - abode, dwelling, house, receptacle
from root lī (to cling) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, splendid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, splendid
derived from div (sky, heaven)
अपश्यत् (apaśyat) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paś
root dṛś, present stem paś-
Root: dṛś (class 1)
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - Ravana (the lord of rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - lord of rākṣasas (demons)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+adhipa)
  • rākṣasa – demon, rākṣasa
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, chief
    noun (masculine)