Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-23, verse-2

जयेन वर्धयित्वा च मारीचप्रमुखास्ततः ।
पुष्पकं भेजिरे सर्वे सान्त्विता रवणेन ह ॥२॥
2. jayena vardhayitvā ca mārīcapramukhāstataḥ ,
puṣpakaṃ bhejire sarve sāntvitā ravaṇena ha.
2. jayena vardhayitvā ca mārīcapramukhāḥ tataḥ
puṣpakam bhejire sarve sāntvitāḥ rāvaṇena ha
2. Then, Mārīca and the other chiefs, having prospered from the victory, and comforted by Rāvaṇa, all ascended the Puṣpaka chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जयेन (jayena) - by victory, by conquest
  • वर्धयित्वा (vardhayitvā) - having prospered/been strengthened by the victory (having caused to grow, having increased, having honored/celebrated, having prospered)
  • (ca) - and, also, moreover
  • मारीचप्रमुखाः (mārīcapramukhāḥ) - Mārīca and the other chiefs/foremost ones
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • पुष्पकम् (puṣpakam) - Puṣpaka (a celestial chariot)
  • भेजिरे (bhejire) - they ascended (the chariot) (they resorted to, they ascended, they obtained)
  • सर्वे (sarve) - all the chiefs (all, everyone)
  • सान्त्विताः (sāntvitāḥ) - comforted, consoled, propitiated
  • रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
  • (ha) - indeed, surely (an emphatic particle)

Words meanings and morphology

जयेन (jayena) - by victory, by conquest
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
वर्धयित्वा (vardhayitvā) - having prospered/been strengthened by the victory (having caused to grow, having increased, having honored/celebrated, having prospered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) of causative
Formed from the causative stem of √vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मारीचप्रमुखाः (mārīcapramukhāḥ) - Mārīca and the other chiefs/foremost ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of mārīcapramukha
mārīcapramukha - Mārīca and other chiefs, those led by Mārīca
Compound type : Bahuvrīhi (mārīca+pramukha)
  • mārīca – Mārīca (a rākṣasa, son of Tāṭakā, ally of Rāvaṇa)
    proper noun (masculine)
  • pramukha – chief, principal, foremost, led by
    adjective (masculine)
    Prefix: pra
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
पुष्पकम् (puṣpakam) - Puṣpaka (a celestial chariot)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of puṣpaka
puṣpaka - Puṣpaka (the celestial chariot of Kubera, later taken by Rāvaṇa), a flower-chariot
भेजिरे (bhejire) - they ascended (the chariot) (they resorted to, they ascended, they obtained)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
सर्वे (sarve) - all the chiefs (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सान्त्विताः (sāntvitāḥ) - comforted, consoled, propitiated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāntvita
sāntvita - comforted, consoled, propitiated
Past Passive Participle
Derived from the root √sāntv (to soothe, console)
Root: sāntv (class 10)
रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Laṅkā)
(ha) - indeed, surely (an emphatic particle)
(indeclinable)