Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,23

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-23, verse-36

धनूंषि कृत्वा सज्यानि विनिर्भिद्य महोदरम् ।
रावणं समरे क्रुद्धाः सहिताः समभिद्रवन् ॥३६॥
36. dhanūṃṣi kṛtvā sajyāni vinirbhidya mahodaram ,
rāvaṇaṃ samare kruddhāḥ sahitāḥ samabhidravan.
36. dhanūṃṣi kṛtvā sajyāni vinirbhidya mahodaram
rāvaṇam samare kruddhāḥ sahitāḥ samabhidravan
36. kruddhāḥ sahitāḥ dhanūṃṣi sajyāni kṛtvā mahodaram
vinirbhidya samare rāvaṇam samabhidravan
36. Having strung their bows, enraged and united, they pierced Mahodara and rushed towards Ravana in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धनूंषि (dhanūṁṣi) - bows (bows, weapons)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having taken (their bows), having strung (having made, having done, having taken)
  • सज्यानि (sajyāni) - strung (referring to bows) (strung, with string, equipped with a bowstring)
  • विनिर्भिद्य (vinirbhidya) - having pierced (Mahodara) (having pierced, having broken, having defeated)
  • महोदरम् (mahodaram) - Mahodara (a Rakshasa general) (Mahodara (a demon/Rakshasa))
  • रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (the demon king) (Ravana (proper noun))
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war, on the battlefield)
  • क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged (referring to the warriors) (enraged, angry, furious)
  • सहिताः (sahitāḥ) - united (referring to the warriors) (united, together, accompanied)
  • समभिद्रवन् (samabhidravan) - they rushed towards (Ravana) (they rushed towards, they attacked)

Words meanings and morphology

धनूंषि (dhanūṁṣi) - bows (bows, weapons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of dhanus
dhanus - bow, weapon
कृत्वा (kṛtvā) - having taken (their bows), having strung (having made, having done, having taken)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root kṛ- (8th class, U-type) with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
सज्यानि (sajyāni) - strung (referring to bows) (strung, with string, equipped with a bowstring)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sajya
sajya - strung, with a string
Compound type : bahuvrihi (sa+jyā)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • jyā – bowstring
    noun (feminine)
विनिर्भिद्य (vinirbhidya) - having pierced (Mahodara) (having pierced, having broken, having defeated)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root bhid- (7th class, P-type) with prefixes vi- and nir- and suffix -ya.
Prefixes: vi+nir
Root: bhid (class 7)
महोदरम् (mahodaram) - Mahodara (a Rakshasa general) (Mahodara (a demon/Rakshasa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahodara
mahodara - Mahodara (proper name, literally "great belly")
Compound type : tatpurusha (mahā+udara)
  • mahā – great, large
    adjective
  • udara – belly, abdomen
    noun (neuter)
रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (the demon king) (Ravana (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (name of the demon king of Lanka)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war, on the battlefield)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged (referring to the warriors) (enraged, angry, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
From root √krudh (4th class, P-type) meaning "to be angry", formed with the suffix -ta.
Root: krudh (class 4)
सहिताः (sahitāḥ) - united (referring to the warriors) (united, together, accompanied)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - united, together, accompanied
From √sah with prefix sa- and suffix -ita.
Compound type : bahuvrihi (sa+hita)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • hita – placed, joined, beneficial
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √dhā with prefix hi (which changes to hi/hita).
    Root: dhā (class 3)
समभिद्रवन् (samabhidravan) - they rushed towards (Ravana) (they rushed towards, they attacked)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of drav
Imperfect
Imperfect 3rd person plural, from root √dru (1st class, P-type) with prefixes sam- and abhi-.
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)