वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-23, verse-31
ततो महोदरः क्रुद्धो राजानं दृश्य धर्षितम् ।
त्यक्त्वा मृत्युभयं वीरो युद्धकाङ्क्षी व्यलोकयत् ॥३१॥
त्यक्त्वा मृत्युभयं वीरो युद्धकाङ्क्षी व्यलोकयत् ॥३१॥
31. tato mahodaraḥ kruddho rājānaṃ dṛśya dharṣitam ,
tyaktvā mṛtyubhayaṃ vīro yuddhakāṅkṣī vyalokayat.
tyaktvā mṛtyubhayaṃ vīro yuddhakāṅkṣī vyalokayat.
31.
tataḥ mahodaraḥ kruddhaḥ rājānam dṛśya dharṣitam
tyaktvā mṛtyu-bhayam vīraḥ yuddha-kāṅkṣī vyalokayad
tyaktvā mṛtyu-bhayam vīraḥ yuddha-kāṅkṣī vyalokayad
31.
tataḥ kruddhaḥ yuddha-kāṅkṣī vīraḥ mahodaraḥ dharṣitam
rājānam dṛśya mṛtyu-bhayam tyaktvā vyalokayad
rājānam dṛśya mṛtyu-bhayam tyaktvā vyalokayad
31.
Then, the enraged Mahodara, a hero eager for battle, having seen the king humiliated and having abandoned the fear of death, gazed upon him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon)
- महोदरः (mahodaraḥ) - Mahodara (a prominent warrior) (Mahodara (proper name), one with a large belly)
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
- राजानम् (rājānam) - the king (Ravana) (the king (accusative))
- दृश्य (dṛśya) - having seen
- धर्षितम् (dharṣitam) - humiliated (referring to the king) (humiliated, assaulted, violated, defeated)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having given up, having left)
- मृत्यु-भयम् (mṛtyu-bhayam) - the fear of death (fear of death)
- वीरः (vīraḥ) - a hero (hero, brave man)
- युद्ध-काङ्क्षी (yuddha-kāṅkṣī) - eager for battle (desirous of battle, eager for war)
- व्यलोकयद् (vyalokayad) - he gazed upon (him, Ravana) (he looked at, he beheld, he observed)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon)
(indeclinable)
महोदरः (mahodaraḥ) - Mahodara (a prominent warrior) (Mahodara (proper name), one with a large belly)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahodara
mahodara - Mahodara (name of a demon/warrior), big-bellied
Compound of mahā (great) and udara (belly).
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+udara)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat, used in compounds. - udara – belly, abdomen
noun (neuter)
Note: Subject of vyalokayad.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, furious
Past Passive Participle
Derived from √krudh (to be angry).
Root: √krudh (class 4)
Note: Adjective modifying Mahodara.
राजानम् (rājānam) - the king (Ravana) (the king (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Object of dṛśya.
दृश्य (dṛśya) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from √dṛś (to see), similar to verse 127368. In epic Sanskrit, often used as an absolutive form.
Root: √dṛś (class 1)
धर्षितम् (dharṣitam) - humiliated (referring to the king) (humiliated, assaulted, violated, defeated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharṣita
dharṣita - assaulted, humiliated, defeated, violated
Past Passive Participle
Derived from √dhṛṣ (to dare, attack, overcome).
Root: √dhṛṣ (class 5)
Note: Adjective modifying rājānam.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having given up, having left)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from √tyaj (to abandon) with suffix -tvā.
Root: √tyaj (class 1)
Note: absolutive
मृत्यु-भयम् (mṛtyu-bhayam) - the fear of death (fear of death)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mṛtyu-bhaya
mṛtyu-bhaya - fear of death
Compound of mṛtyu (death) and bhaya (fear).
Compound type : Tatpuruṣa (mṛtyu+bhaya)
- mṛtyu – death
noun (masculine)
Derived from √mṛ (to die).
Root: √mṛ (class 6) - bhaya – fear, terror
noun (neuter)
Derived from √bhī (to fear).
Root: √bhī (class 3)
Note: Object of tyaktvā.
वीरः (vīraḥ) - a hero (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty man
युद्ध-काङ्क्षी (yuddha-kāṅkṣī) - eager for battle (desirous of battle, eager for war)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuddha-kāṅkṣin
yuddha-kāṅkṣin - desirous of battle, eager for war
Compound of yuddha (battle) and kāṅkṣin (desirous).
Compound type : Tatpuruṣa (yuddha+kāṅkṣin)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter)
Past Passive Participle used as a noun
Derived from √yudh (to fight).
Root: √yudh (class 4) - kāṅkṣin – desirous, longing for
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from √kāṅkṣ
Derived from √kāṅkṣ (to desire) with suffix -in.
Root: √kāṅkṣ (class 1)
Note: Adjective modifying Mahodara.
व्यलोकयद् (vyalokayad) - he gazed upon (him, Ravana) (he looked at, he beheld, he observed)
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (Laṅ) of √lok
Imperfect tense, 3rd person singular
Root √lok (class 10, lokayati) with prefixes vi- and ava-.
Prefixes: vi+ava
Root: √lok (class 10)