वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-67, verse-7
सर्वतो ऽग्निं समास्तीर्य शरपत्रैः समन्ततः ।
छागस्य सर्वकृष्णस्य गलं जग्राह जीवतः ॥७॥
छागस्य सर्वकृष्णस्य गलं जग्राह जीवतः ॥७॥
7. sarvato'gniṃ samāstīrya śarapatraiḥ samantataḥ ,
chāgasya sarvakṛṣṇasya galaṃ jagrāha jīvataḥ.
chāgasya sarvakṛṣṇasya galaṃ jagrāha jīvataḥ.
7.
sarvataḥ agnim samāstīrya śarapatraiḥ samantataḥ
chāgasya sarvakṛṣṇasya galam jagrāha jīvataḥ
chāgasya sarvakṛṣṇasya galam jagrāha jīvataḥ
7.
sarvataḥ samantataḥ agnim śarapatraiḥ samāstīrya
jīvataḥ sarvakṛṣṇasya chāgasya galam jagrāha
jīvataḥ sarvakṛṣṇasya chāgasya galam jagrāha
7.
Having spread arrows all around the fire, completely, he then seized the throat of a living, entirely black goat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वतः (sarvataḥ) - all around (the fire) (from all sides, all around, everywhere)
- अग्निम् (agnim) - the ritual fire (fire)
- समास्तीर्य (samāstīrya) - having spread (arrows) all around (the fire) (having spread out, having covered)
- शरपत्रैः (śarapatraiḥ) - with arrows (used as ritual implements) (with arrow-feathers, with arrows)
- समन्ततः (samantataḥ) - completely, all around (entirely, on all sides, completely)
- छागस्य (chāgasya) - of the sacrificial goat (of the goat)
- सर्वकृष्णस्य (sarvakṛṣṇasya) - of the (goat that is) entirely black (of the entirely black one, completely black)
- गलम् (galam) - the throat (of the goat) (neck, throat)
- जग्राह (jagrāha) - he seized (the throat) (he seized, he took, he grasped)
- जीवतः (jīvataḥ) - of the (goat that is) alive (of the living one, alive)
Words meanings and morphology
सर्वतः (sarvataḥ) - all around (the fire) (from all sides, all around, everywhere)
(indeclinable)
Derived from 'sarva' + 'tas' suffix.
Note: Adverb of place.
अग्निम् (agnim) - the ritual fire (fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (the deity)
Note: Direct object of the implied action of spreading around.
समास्तीर्य (samāstīrya) - having spread (arrows) all around (the fire) (having spread out, having covered)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root stṛ (to spread) with prefixes sam + ā + lyap suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: stṛ (class 5)
Note: Actions preceding 'jagrāha'.
शरपत्रैः (śarapatraiḥ) - with arrows (used as ritual implements) (with arrow-feathers, with arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śarapatra
śarapatra - arrow-feather, arrow-leaf, arrow-shaft, reed-leaf
Compound of śara (arrow/reed) and patra (leaf/feather).
Compound type : tatpuruṣa (śara+patra)
- śara – arrow, reed
noun (masculine) - patra – leaf, feather, wing
noun (neuter)
Note: Instrument for spreading.
समन्ततः (samantataḥ) - completely, all around (entirely, on all sides, completely)
(indeclinable)
Derived from 'samanta' + 'tas' suffix.
Note: Adverb of manner.
छागस्य (chāgasya) - of the sacrificial goat (of the goat)
(noun)
Genitive, masculine, singular of chāga
chāga - goat
Note: Possessive, qualifying 'galam'.
सर्वकृष्णस्य (sarvakṛṣṇasya) - of the (goat that is) entirely black (of the entirely black one, completely black)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sarvakṛṣṇa
sarvakṛṣṇa - entirely black, all black
Compound of sarva (all, entire) and kṛṣṇa (black).
Compound type : karmadhāraya (sarva+kṛṣṇa)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - kṛṣṇa – black, dark, Kṛṣṇa
adjective (masculine)
Note: Adjective for chāgasya.
गलम् (galam) - the throat (of the goat) (neck, throat)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gala
gala - neck, throat, gullet
Root: gal (class 1)
Note: Direct object of 'jagrāha'.
जग्राह (jagrāha) - he seized (the throat) (he seized, he took, he grasped)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
perfect tense
Reduplicated form (jagra-) + perfect ending -āha.
Root: grah (class 9)
Note: Main verb of the sentence.
जीवतः (jīvataḥ) - of the (goat that is) alive (of the living one, alive)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root jīv (to live) + śatṛ suffix.
Root: jīv (class 1)
Note: Adjective for chāgasya.