Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,67

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-67, verse-3

त्वमप्रतिमकर्माणमिन्द्रं जयसि संयुगे ।
किं पुनर्मानुषौ दृष्ट्वा न वधिष्यसि संयुगे ॥३॥
3. tvamapratimakarmāṇamindraṃ jayasi saṃyuge ,
kiṃ punarmānuṣau dṛṣṭvā na vadhiṣyasi saṃyuge.
3. tvam apratimakarmāṇam indram jayasi saṃyuge
kim punaḥ mānuṣau dṛṣṭvā na vadhiṣyasi saṃyuge
3. tvam apratimakarmāṇam indram saṃyuge jayasi
kim punaḥ mānuṣau dṛṣṭvā saṃyuge na vadhiṣyasi
3. You conquer Indra, who performs incomparable deeds, in battle. How much more, then, will you not slay these mere humans when you see them in combat?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - Refers to Indrajit. (you)
  • अप्रतिमकर्माणम् (apratimakarmāṇam) - Describes Indra. (having incomparable deeds, unequalled in action)
  • इन्द्रम् (indram) - The king of the gods, whom Indrajit had famously defeated. (Indra (name of a Vedic deity))
  • जयसि (jayasi) - you conquer, you win
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • किम् (kim) - Used here in the phrase "kim punaḥ" to mean "how much more". (what, why)
  • पुनः (punaḥ) - Used here with "kim" to mean "how much more". (again, moreover, then)
  • मानुषौ (mānuṣau) - Refers to Rāma and Lakṣmaṇa. (the two humans)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • (na) - Forms a negative question. (not, no)
  • वधिष्यसि (vadhiṣyasi) - you will kill
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - Refers to Indrajit. (you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yuşmad
yuşmad - you (pronoun)
Note: Subject of "jayasi".
अप्रतिमकर्माणम् (apratimakarmāṇam) - Describes Indra. (having incomparable deeds, unequalled in action)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apratimakarman
apratimakarman - having incomparable deeds, unequalled in action/activity
Bahuvrihi compound: a (negation) + pratima (comparison) + karman (action/deed).
Compound type : bahuvrihi (a+pratima+karman)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • pratima – likeness, image, comparison
    noun (feminine)
    Prefix: prati
  • karman – action, deed, work
    noun (neuter)
    From root kṛ (to do).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with "indram".
इन्द्रम् (indram) - The king of the gods, whom Indrajit had famously defeated. (Indra (name of a Vedic deity))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of the chief Vedic deity, god of thunder and rain)
Note: Object of "jayasi".
जयसि (jayasi) - you conquer, you win
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of ji
Present tense
Present 2nd person singular, root ji.
Root: ji (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, war, conjunction
From sam (together) + yuj (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates place of action.
किम् (kim) - Used here in the phrase "kim punaḥ" to mean "how much more". (what, why)
(indeclinable)
Interrogative pronoun/particle.
Note: Used with "punaḥ" to mean "how much more" or "what then".
पुनः (punaḥ) - Used here with "kim" to mean "how much more". (again, moreover, then)
(indeclinable)
Note: Used with "kim" to mean "how much more" or "what then".
मानुषौ (mānuṣau) - Refers to Rāma and Lakṣmaṇa. (the two humans)
(adjective)
Accusative, masculine, dual of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to man, mortal
From manu (man) + aṇ suffix.
Note: Agrees with the implied Rāma and Lakṣmaṇa.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
(na) - Forms a negative question. (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
वधिष्यसि (vadhiṣyasi) - you will kill
(verb)
2nd person , singular, active, future (Lṛṭ) of han
Future tense
Future 2nd person singular, root han.
Root: han (class 2)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, war, conjunction
From sam (together) + yuj (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates place of action.