वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-67, verse-23
प्रच्छादयन्तौ गगनं शरजालैर्महाबलौ ।
तमस्त्रैः सुरसंकाशौ नैव पस्पर्शतुः शरैः ॥२३॥
तमस्त्रैः सुरसंकाशौ नैव पस्पर्शतुः शरैः ॥२३॥
23. pracchādayantau gaganaṃ śarajālairmahābalau ,
tamastraiḥ surasaṃkāśau naiva pasparśatuḥ śaraiḥ.
tamastraiḥ surasaṃkāśau naiva pasparśatuḥ śaraiḥ.
23.
pracchādayantau gaganam śarajālaiḥ mahābalau tam
astraiḥ surasaṃkāśau na eva pasparśatuḥ śaraiḥ
astraiḥ surasaṃkāśau na eva pasparśatuḥ śaraiḥ
23.
Those two mighty ones, resembling gods, covered the sky with their multitudes of arrows. Yet, they could not touch him with (their) weapons, nor even with arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रच्छादयन्तौ (pracchādayantau) - covering, obscuring
- गगनम् (gaganam) - the sky, atmosphere
- शरजालैः (śarajālaiḥ) - with multitudes of arrows, with nets of arrows
- महाबलौ (mahābalau) - of great strength, mighty ones
- तम् (tam) - him
- अस्त्रैः (astraiḥ) - with weapons, with missiles
- सुरसंकाशौ (surasaṁkāśau) - resembling gods, god-like
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, only, even
- पस्पर्शतुः (pasparśatuḥ) - they touched, they reached
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
प्रच्छादयन्तौ (pracchādayantau) - covering, obscuring
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pracchādayat
pracchādayat - covering, obscuring
Present Active Participle (Causative)
Derived from causal stem of root 'chad' (to cover) with prefix 'pra' and Śatṛ suffix
Prefix: pra
Root: chad (class 1)
गगनम् (gaganam) - the sky, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, atmosphere, firmament
शरजालैः (śarajālaiḥ) - with multitudes of arrows, with nets of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śarajāla
śarajāla - multitude of arrows, net of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine) - jāla – net, multitude, collection
noun (neuter)
महाबलौ (mahābalau) - of great strength, mighty ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्त्रैः (astraiḥ) - with weapons, with missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, magical weapon
सुरसंकाशौ (surasaṁkāśau) - resembling gods, god-like
(adjective)
Nominative, masculine, dual of surasaṃkāśa
surasaṁkāśa - resembling gods, god-like
Compound type : tatpuruṣa (sura+saṃkāśa)
- sura – god, deity
noun (masculine) - saṃkāśa – resemblance, appearance; resembling, like
adjective
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
पस्पर्शतुः (pasparśatuḥ) - they touched, they reached
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow