Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-18, verse-25

यो गङ्गामनु पर्येति त्रासयन् हस्तियूथपान् ।
हस्तिनां वानराणां च पूर्ववैरमनुस्मरन् ॥२५॥
25. yo gaṅgāmanu paryeti trāsayan hastiyūthapān ,
hastināṃ vānarāṇāṃ ca pūrvavairamanusmaran.
25. yaḥ gaṅgām anu paryeti trāsayān hastiyūthapān
hastinām vānarāṇām ca pūrvavairam anusmaran
25. yaḥ hastinām vānarāṇām ca pūrvavairam anusmaran
hastiyūthapān trāsayān gaṅgām anu paryeti
25. He who roams along the Ganga, terrifying the leaders of elephant herds, recalling the ancient enmity between elephants and monkeys.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • गङ्गाम् (gaṅgām) - the Ganga (river)
  • अनु (anu) - along (along, after, according to)
  • पर्येति (paryeti) - roams (goes around, wanders, encompasses)
  • त्रासयान् (trāsayān) - terrifying (causing terror, frightening)
  • हस्तियूथपान् (hastiyūthapān) - leaders of elephant herds (elephant herd leaders)
  • हस्तिनाम् (hastinām) - of elephants
  • वानराणाम् (vānarāṇām) - of monkeys
  • (ca) - and (and, also)
  • पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - ancient enmity, previous hostility
  • अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recalling

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
गङ्गाम् (gaṅgām) - the Ganga (river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges
अनु (anu) - along (along, after, according to)
(indeclinable)
पर्येति (paryeti) - roams (goes around, wanders, encompasses)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of pari-i
From √i (to go) with prefix pari
Prefix: pari
Root: i (class 2)
त्रासयान् (trāsayān) - terrifying (causing terror, frightening)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trāsayat
trāsayat - causing terror, frightening, terrifying
Present Active Participle
From causative of √tras (to tremble)
Root: tras (class 4)
हस्तियूथपान् (hastiyūthapān) - leaders of elephant herds (elephant herd leaders)
(noun)
Accusative, masculine, plural of hastiyūthapa
hastiyūthapa - elephant herd leader
Compound type : tatpuruṣa (hastin+yūthapa)
  • hastin – elephant
    noun (masculine)
  • yūthapa – leader of a herd or troop
    noun (masculine)
हस्तिनाम् (hastinām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of hastin
hastin - elephant
वानराणाम् (vānarāṇām) - of monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - ancient enmity, previous hostility
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvavaira
pūrvavaira - ancient enmity, previous hostility
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+vaira)
  • pūrva – former, ancient, prior, eastern
    adjective (masculine)
  • vaira – enmity, hostility, hatred
    noun (neuter)
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recalling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anusmarat
anusmarat - remembering, recalling
Present Active Participle
From √smṛ (to remember) with prefix anu
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)