वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-18, verse-22
यस्य वैश्रवणो राजा जम्बूमुपनिषेवते ।
यो राजा पर्वतेन्द्राणां बहुकिंनरसेविनाम् ॥२२॥
यो राजा पर्वतेन्द्राणां बहुकिंनरसेविनाम् ॥२२॥
22. yasya vaiśravaṇo rājā jambūmupaniṣevate ,
yo rājā parvatendrāṇāṃ bahukiṃnarasevinām.
yo rājā parvatendrāṇāṃ bahukiṃnarasevinām.
22.
yasya vaiśravaṇaḥ rājā jambūm upaniṣevate
yaḥ rājā parvatendrāṇām bahukiṃnarasevinām
yaḥ rājā parvatendrāṇām bahukiṃnarasevinām
22.
yasya rājā vaiśravaṇaḥ jambūm upaniṣevate
yaḥ rājā bahukiṃnarasevinām parvatendrāṇām
yaḥ rājā bahukiṃnarasevinām parvatendrāṇām
22.
King Vaiśravaṇa (Kubera) attends upon Jambū, a place associated with him (the monkey general). This mountain is the chief of peaks, constantly attended by many Kinnaras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera) (Vaiśravaṇa (Kubera), son of Viśravas)
- राजा (rājā) - king, ruler
- जम्बूम् (jambūm) - to Jambū, a prominent mountain or region (to Jambū (a tree or region associated with Jambūdvīpa))
- उपनिषेवते (upaniṣevate) - constantly frequents (attends upon, serves, frequents, worships)
- यः (yaḥ) - which (referring to Jambū) (who, which)
- राजा (rājā) - chief (king, ruler, chief)
- पर्वतेन्द्राणाम् (parvatendrāṇām) - of the chief mountains (of the chief mountains, of the lords of mountains)
- बहुकिंनरसेविनाम् (bahukiṁnarasevinām) - frequented by many Kinnaras (of those served by many Kinnaras, of those frequented by many Kinnaras)
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who
Note: Refers to the monkey general.
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Kubera) (Vaiśravaṇa (Kubera), son of Viśravas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - Vaiśravaṇa, a name of Kubera, the god of wealth
Derived from Viśravas, son of Viśravas
Note: Subject of upaniṣevate.
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Apposition to Vaiśravaṇa.
जम्बूम् (jambūm) - to Jambū, a prominent mountain or region (to Jambū (a tree or region associated with Jambūdvīpa))
(noun)
Accusative, feminine, singular of jambū
jambū - rose-apple tree; the region of Jambūdvīpa (often a mythical continent/island)
Note: Object of upaniṣevate. Refers to a place, perhaps a mountain.
उपनिषेवते (upaniṣevate) - constantly frequents (attends upon, serves, frequents, worships)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upaniṣev
From prefix upa- and ni- and root sev- 'to serve'
Prefixes: upa+ni
Root: sev (class 1)
Note: The verbal action of Kubera.
यः (yaḥ) - which (referring to Jambū) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who
Note: Refers to Jambū (masculine form here, implying it is a mountain or a mountain king).
राजा (rājā) - chief (king, ruler, chief)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler, chief
Note: Predicate nominative for yaḥ (Jambū).
पर्वतेन्द्राणाम् (parvatendrāṇām) - of the chief mountains (of the chief mountains, of the lords of mountains)
(noun)
Genitive, masculine, plural of parvatendra
parvatendra - chief of mountains, lord of mountains
Compound type : tatpurusha (parvata+indra)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra
noun (masculine)
Note: Genitive modifying rājā.
बहुकिंनरसेविनाम् (bahukiṁnarasevinām) - frequented by many Kinnaras (of those served by many Kinnaras, of those frequented by many Kinnaras)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bahukiṃnarasevin
bahukiṁnarasevin - served by many Kinnaras, frequented by many Kinnaras
Compound adjective
Compound type : bahuvrihi (bahu+kiṃnara+sevin)
- bahu – many, much
adjective - kiṃnara – a mythical being with a human body and horse's head, or vice versa; celestial musician
noun (masculine) - sevin – serving, frequenting, attending
adjective (masculine)
From root sev- 'to serve' with -in suffix
Root: sev (class 1)
Note: Qualifies parvatendrāṇām.