वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-25, verse-31
शुभैर्वृषभशृङ्गैश्च कलशैश्चापि काञ्चनैः ।
शास्त्रदृष्टेन विधिना महर्षिविहितेन च ॥३१॥
शास्त्रदृष्टेन विधिना महर्षिविहितेन च ॥३१॥
31. śubhairvṛṣabhaśṛṅgaiśca kalaśaiścāpi kāñcanaiḥ ,
śāstradṛṣṭena vidhinā maharṣivihitena ca.
śāstradṛṣṭena vidhinā maharṣivihitena ca.
31.
śubhaiḥ vṛṣabha-śṛṅgaiḥ ca kalaśaiḥ ca api
kāñcanaiḥ śāstra-dṛṣṭena vidhinā maharṣi-vihitena ca
kāñcanaiḥ śāstra-dṛṣṭena vidhinā maharṣi-vihitena ca
31.
śubhaiḥ vṛṣabha-śṛṅgaiḥ ca api kāñcanaiḥ kalaśaiḥ
ca śāstra-dṛṣṭena ca maharṣi-vihitena vidhinā
ca śāstra-dṛṣṭena ca maharṣi-vihitena vidhinā
31.
with auspicious bull horns, and also with golden pitchers, following the method prescribed by scriptures (śāstra) and ordained by great sages (maharṣi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुभैः (śubhaiḥ) - with auspicious, with beautiful, with good
- वृषभ-शृङ्गैः (vṛṣabha-śṛṅgaiḥ) - with bull-horns
- च (ca) - and
- कलशैः (kalaśaiḥ) - with pitchers, with pots
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, moreover
- काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - with golden, made of gold
- शास्त्र-दृष्टेन (śāstra-dṛṣṭena) - by the method prescribed by scriptures (śāstra) (by the method prescribed by scriptures, by what is seen in scriptures)
- विधिना (vidhinā) - by the method, by the rule, by the rite
- महर्षि-विहितेन (maharṣi-vihitena) - by the method ordained by great sages (maharṣi) (by the method ordained by great sages)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
शुभैः (śubhaiḥ) - with auspicious, with beautiful, with good
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good, propitious
Note: Agrees with 'vṛṣabha-śṛṅgaiḥ' and 'kalaśaiḥ'.
वृषभ-शृङ्गैः (vṛṣabha-śṛṅgaiḥ) - with bull-horns
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vṛṣabha-śṛṅga
vṛṣabha-śṛṅga - bull-horn
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣabha+śṛṅga)
- vṛṣabha – bull, best, foremost
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
कलशैः (kalaśaiḥ) - with pitchers, with pots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kalaśa
kalaśa - pitcher, pot, jar, water-pot
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - with golden, made of gold
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold, gold
Note: Agrees with 'kalaśaiḥ' (and possibly 'vṛṣabha-śṛṅgaiḥ').
शास्त्र-दृष्टेन (śāstra-dṛṣṭena) - by the method prescribed by scriptures (śāstra) (by the method prescribed by scriptures, by what is seen in scriptures)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śāstra-dṛṣṭa
śāstra-dṛṣṭa - prescribed by scriptures, seen in sacred texts
Past Passive Participle
Compound adjective formed from 'dṛṣṭa' (seen) and 'śāstra' (scripture).
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+dṛṣṭa)
- śāstra – scripture, sacred treatise, rule, instruction
noun (neuter) - dṛṣṭa – seen, observed, prescribed
adjective
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'vidhinā'.
विधिना (vidhinā) - by the method, by the rule, by the rite
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - method, rule, ordinance, rite, injunction
महर्षि-विहितेन (maharṣi-vihitena) - by the method ordained by great sages (maharṣi) (by the method ordained by great sages)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of maharṣi-vihita
maharṣi-vihita - ordained by great sages, established by great seers
Past Passive Participle
Compound adjective formed from 'vihita' (ordained) and 'maharṣi' (great sage).
Compound type : tatpuruṣa (maharṣi+vihita)
- maharṣi – great sage, great seer
noun (masculine) - mahā – great, mighty, large
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine) - vihita – ordained, prescribed, arranged, performed
adjective
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'vidhinā'.
च (ca) - and
(indeclinable)