Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,25

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-25, verse-25

दधिचर्म च वैयाघ्रं वाराही चाप्युपानहौ ।
समालम्भनमादाय रोचनां समनःशिलाम् ।
आजग्मुस्तत्र मुदिता वराः कन्यास्तु षोडश ॥२५॥
25. dadhicarma ca vaiyāghraṃ vārāhī cāpyupānahau ,
samālambhanamādāya rocanāṃ samanaḥśilām ,
ājagmustatra muditā varāḥ kanyāstu ṣoḍaśa.
25. dadhicarma ca vaiyāghraṁ vārāhī ca
api upānahau samālambanam ādāya
rocanāṁ samanahśilām ājagmuḥ tatra
muditāḥ varāḥ kanyāḥ tu ṣoḍaśa
25. ṣoḍaśa varāḥ muditāḥ kanyāḥ tu
dadhicarma ca vaiyāghraṁ ca vārāhī
api upānahau samālambanam rocanāṁ
samanahśilām ādāya tatra ājagmuḥ
25. They brought curds and skin, a tiger's skin, and also a pair of boar-hide sandals. Taking an anointing paste along with yellow pigment and realgar, sixteen excellent, joyful maidens arrived there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दधिचर्म (dadhicarma) - curds and skin
  • (ca) - and
  • वैयाघ्रं (vaiyāghraṁ) - a tiger's skin (implied 'carma') (tiger's (skin))
  • वाराही (vārāhī) - made of boar's hide (boar's, wild sow's)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • उपानहौ (upānahau) - pair of sandals/shoes
  • समालम्बनम् (samālambanam) - anointing paste, unguent
  • आदाय (ādāya) - having taken, bringing
  • रोचनाम् (rocanām) - yellow pigment, orpiment (used in rituals) (yellow pigment)
  • समनह्शिलाम् (samanahśilām) - along with realgar
  • आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came/arrived
  • तत्र (tatra) - there
  • मुदिताः (muditāḥ) - joyful, delighted
  • वराः (varāḥ) - excellent, chosen
  • कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
  • तु (tu) - indeed, but
  • षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen

Words meanings and morphology

दधिचर्म (dadhicarma) - curds and skin
(noun)
neuter, singular of dadhicarman
dadhicarman - curds and skin (as a compound)
Compound type : dvandva (dadhi+carman)
  • dadhi – curd, sour milk
    noun (neuter)
  • carman – skin, hide
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
वैयाघ्रं (vaiyāghraṁ) - a tiger's skin (implied 'carma') (tiger's (skin))
(adjective)
neuter, singular of vaiyāghra
vaiyāghra - belonging to a tiger, tiger-like
वाराही (vārāhī) - made of boar's hide (boar's, wild sow's)
(adjective)
feminine, singular of vārāhī
vārāhī - relating to a boar/wild sow, boar's hide
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उपानहौ (upānahau) - pair of sandals/shoes
(noun)
feminine, dual of upānah
upānah - sandal, shoe
समालम्बनम् (samālambanam) - anointing paste, unguent
(noun)
Accusative, neuter, singular of samālambana
samālambana - anointing, unguent, anything used for anointing
आदाय (ādāya) - having taken, bringing
(indeclinable)
absolutive
Gerund/Absolutive from root 'dā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
रोचनाम् (rocanām) - yellow pigment, orpiment (used in rituals) (yellow pigment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rocanā
rocanā - yellow pigment, orpiment, a bright color
समनह्शिलाम् (samanahśilām) - along with realgar
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samanahśilā
samanahśilā - accompanied by realgar
Compound type : bahuvrīhi (sa+manaḥśilā)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • manaḥśilā – realgar, red arsenic
    noun (feminine)
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came/arrived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ā-gam
Perfect tense
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
मुदिताः (muditāḥ) - joyful, delighted
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mudita
mudita - joyful, happy, delighted
Past Passive Participle
Root: mud (class 1)
वराः (varāḥ) - excellent, chosen
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vara
vara - excellent, best, chosen, desired; bridegroom
कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
तु (tu) - indeed, but
(indeclinable)
षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
(indeclinable)