वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-25, verse-20
प्रविश्य त्वभिनिष्क्रान्तं सुग्रीवं वानरर्षभम् ।
अभ्यषिञ्चन्त सुहृदः सहस्राक्षमिवामराः ॥२०॥
अभ्यषिञ्चन्त सुहृदः सहस्राक्षमिवामराः ॥२०॥
20. praviśya tvabhiniṣkrāntaṃ sugrīvaṃ vānararṣabham ,
abhyaṣiñcanta suhṛdaḥ sahasrākṣamivāmarāḥ.
abhyaṣiñcanta suhṛdaḥ sahasrākṣamivāmarāḥ.
20.
praviśya tu abhiniṣkrāntam sugrīvam vānararṣabham
abhyaṣiñcanta suhṛdaḥ sahasrākṣam iva amarāḥ
abhyaṣiñcanta suhṛdaḥ sahasrākṣam iva amarāḥ
20.
suhṛdaḥ sugrīvam vānararṣabham praviśya abhiniṣkrāntam
tu abhyaṣiñcanta amarāḥ iva sahasrākṣam
tu abhyaṣiñcanta amarāḥ iva sahasrākṣam
20.
After Sugriva, the best of monkeys, had entered and then emerged, his friends anointed him, just as the gods would anoint the thousand-eyed Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed, then
- अभिनिष्क्रान्तम् (abhiniṣkrāntam) - having emerged, having come out
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva
- वानरर्षभम् (vānararṣabham) - best of monkeys, eminent monkey
- अभ्यषिञ्चन्त (abhyaṣiñcanta) - they anointed
- सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
- सहस्राक्षम् (sahasrākṣam) - the thousand-eyed Indra (the thousand-eyed one)
- इव (iva) - like, as, as if
- अमराः (amarāḥ) - gods, immortals
Words meanings and morphology
प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root viś with upasarga pra, forming an absolutive.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, then
(indeclinable)
अभिनिष्क्रान्तम् (abhiniṣkrāntam) - having emerged, having come out
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhiniṣkrānta
abhiniṣkrānta - one who has emerged, come out
Past Passive Participle
Derived from root kram with upasargas abhi and niṣ (nis), forming a past passive participle. Accusative singular masculine.
Prefixes: abhi+nis
Root: kram (class 1)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugriva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
वानरर्षभम् (vānararṣabham) - best of monkeys, eminent monkey
(noun)
Accusative, masculine, singular of vānararṣabha
vānararṣabha - best of monkeys, eminent monkey
Compound formed from vānara (monkey) and ṛṣabha (bull, best). Accusative singular masculine.
Compound type : tatpuruṣa (vānara+ṛṣabha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ṛṣabha – bull; best, chief, excellent
noun (masculine)
अभ्यषिञ्चन्त (abhyaṣiñcanta) - they anointed
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of abhi-ṣic
Imperfect 3rd plural
Root sic (to sprinkle), with upasarga abhi. Imperfect (laṅ), 3rd person, plural, Ātmanepada.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Middle voice is common for anointing ceremonies, as the action benefits the performer (indirectly, by honoring their king).
सुहृदः (suhṛdaḥ) - friends, well-wishers
(noun)
Nominative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher
Nominative plural masculine.
सहस्राक्षम् (sahasrākṣam) - the thousand-eyed Indra (the thousand-eyed one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (epithet for Indra)
Compound formed from sahasra (thousand) and akṣa (eye). Accusative singular masculine.
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
- sahasra – thousand
numeral (neuter) - akṣa – eye
noun (neuter)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमराः (amarāḥ) - gods, immortals
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - god, immortal
Nominative plural masculine.