वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-25, verse-27
ततः कुशपरिस्तीर्णं समिद्धं जातवेदसं ।
मन्त्रपूतेन हविषा हुत्वा मन्त्रविदो जनाः ॥२७॥
मन्त्रपूतेन हविषा हुत्वा मन्त्रविदो जनाः ॥२७॥
27. tataḥ kuśaparistīrṇaṃ samiddhaṃ jātavedasaṃ ,
mantrapūtena haviṣā hutvā mantravido janāḥ.
mantrapūtena haviṣā hutvā mantravido janāḥ.
27.
tatas kuśaparistīrṇaṁ samiddhaṁ jātavedasaṁ
mantrapūtena haviṣā hutvā mantravidaḥ janāḥ
mantrapūtena haviṣā hutvā mantravidaḥ janāḥ
27.
tatas mantravidaḥ janāḥ kuśaparistīrṇaṁ
samiddhaṁ jātavedasaṁ mantrapūtena haviṣā hutvā
samiddhaṁ jātavedasaṁ mantrapūtena haviṣā hutvā
27.
Then, the people who were knowers of sacred formulas (mantras), having made offerings with oblations purified by sacred formulas (mantras) into the kindled fire god (jātavedas) that was strewn with Kuśa grass...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereafter
- कुशपरिस्तीर्णं (kuśaparistīrṇaṁ) - strewn with Kuśa grass
- समिद्धं (samiddhaṁ) - blazing, kindled
- जातवेदसं (jātavedasaṁ) - to Agni, the fire god (to the fire god)
- मन्त्रपूतेन (mantrapūtena) - purified by mantras
- हविषा (haviṣā) - with offering, oblation
- हुत्वा (hutvā) - having offered (into fire)
- मन्त्रविदः (mantravidaḥ) - knowers of mantras
- जनाः (janāḥ) - people
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereafter
(indeclinable)
कुशपरिस्तीर्णं (kuśaparistīrṇaṁ) - strewn with Kuśa grass
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kuśaparistīrṇa
kuśaparistīrṇa - strewn with Kuśa grass
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (kuśa+paristīrṇa)
- kuśa – Kuśa grass (Poa cynosuroides), sacred grass
noun (masculine) - paristīrṇa – strewn, spread around
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Prefix: pari
Root: stṝ (class 9)
समिद्धं (samiddhaṁ) - blazing, kindled
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samiddha
samiddha - kindled, blazing, inflamed
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: indh (class 7)
जातवेदसं (jātavedasaṁ) - to Agni, the fire god (to the fire god)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jātavedas
jātavedas - fire, fire god (Agni), literally 'one who knows all born things'
Compound type : bahuvrīhi (jāta+vedas)
- jāta – born, produced
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: jan (class 4) - vedas – knowledge, wealth
noun (neuter)
मन्त्रपूतेन (mantrapūtena) - purified by mantras
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mantrapūta
mantrapūta - purified by mantras (sacred formulas)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (mantra+pūta)
- mantra – sacred formula, hymn, incantation
noun (masculine) - pūta – purified, cleansed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: pū (class 1)
हविषा (haviṣā) - with offering, oblation
(noun)
Instrumental, neuter, singular of havis
havis - offering, oblation (especially clarified butter, milk, Soma)
हुत्वा (hutvā) - having offered (into fire)
(indeclinable)
absolutive
Gerund/Absolutive from root 'hu'
Root: hu (class 3)
मन्त्रविदः (mantravidaḥ) - knowers of mantras
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantravid
mantravid - knowing sacred formulas (mantras), knowing charms
Compound type : tatpuruṣa (mantra+vid)
- mantra – sacred formula, hymn, incantation
noun (masculine) - vid – knowing, knower
noun (masculine)
Root: vid (class 2)
जनाः (janāḥ) - people
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people