वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-25, verse-30
आहृत्य च समुद्रेभ्यः सर्वेभ्यो वानरर्षभाः ।
अपः कनककुम्भेषु निधाय विमलाः शुभाः ॥३०॥
अपः कनककुम्भेषु निधाय विमलाः शुभाः ॥३०॥
30. āhṛtya ca samudrebhyaḥ sarvebhyo vānararṣabhāḥ ,
apaḥ kanakakumbheṣu nidhāya vimalāḥ śubhāḥ.
apaḥ kanakakumbheṣu nidhāya vimalāḥ śubhāḥ.
30.
āhṛtya ca samudrebhyaḥ sarvebhyaḥ vānara-ṛṣabhāḥ
apaḥ kanaka-kumbheṣu nidhāya vimalāḥ śubhāḥ
apaḥ kanaka-kumbheṣu nidhāya vimalāḥ śubhāḥ
30.
ca sarvebhyaḥ samudrebhyaḥ apaḥ āhṛtya vānara-ṛṣabhāḥ
vimalāḥ śubhāḥ kanaka-kumbheṣu nidhāya
vimalāḥ śubhāḥ kanaka-kumbheṣu nidhāya
30.
And having gathered water from all the oceans, O foremost among the monkeys, they placed these pure, auspicious waters into golden jars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आहृत्य (āhṛtya) - having collected, having brought
- च (ca) - and
- समुद्रेभ्यः (samudrebhyaḥ) - from the oceans
- सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - from all
- वानर-ऋषभाः (vānara-ṛṣabhāḥ) - O foremost among monkeys, O best of monkeys
- अपः (apaḥ) - waters
- कनक-कुम्भेषु (kanaka-kumbheṣu) - in golden pots, in golden jars
- निधाय (nidhāya) - having placed, having deposited
- विमलाः (vimalāḥ) - pure, spotless
- शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful
Words meanings and morphology
आहृत्य (āhṛtya) - having collected, having brought
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root 'hṛ' (to carry, take) with prefix 'ā-' and absolutive suffix '-tya'.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
समुद्रेभ्यः (samudrebhyaḥ) - from the oceans
(noun)
Ablative, masculine, plural of samudra
samudra - ocean, sea
सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - from all
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'samudrebhyaḥ'.
वानर-ऋषभाः (vānara-ṛṣabhāḥ) - O foremost among monkeys, O best of monkeys
(noun)
Vocative, masculine, plural of vānara-ṛṣabha
vānara-ṛṣabha - foremost monkey, best among monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+ṛṣabha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, foremost, chief
noun (masculine)
अपः (apaḥ) - waters
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
कनक-कुम्भेषु (kanaka-kumbheṣu) - in golden pots, in golden jars
(noun)
Locative, masculine, plural of kanaka-kumbha
kanaka-kumbha - golden pot/jar
Compound type : tatpuruṣa (kanaka+kumbha)
- kanaka – gold, golden
noun (neuter) - kumbha – pot, jar, pitcher
noun (masculine)
निधाय (nidhāya) - having placed, having deposited
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root 'dhā' (to place, put) with prefix 'ni-' and absolutive suffix '-ya'.
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
विमलाः (vimalāḥ) - pure, spotless
(adjective)
Accusative, feminine, plural of vimala
vimala - pure, spotless, clean, unsullied
Note: Agrees with 'apaḥ'.
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful
(adjective)
Accusative, feminine, plural of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good, propitious
Note: Agrees with 'apaḥ'.