वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-25, verse-26
ततस्ते वानरश्रेष्ठं यथाकालं यथाविधि ।
रत्नैर्वस्त्रैश्च भक्ष्यैश्च तोषयित्वा द्विजर्षभान् ॥२६॥
रत्नैर्वस्त्रैश्च भक्ष्यैश्च तोषयित्वा द्विजर्षभान् ॥२६॥
26. tataste vānaraśreṣṭhaṃ yathākālaṃ yathāvidhi ,
ratnairvastraiśca bhakṣyaiśca toṣayitvā dvijarṣabhān.
ratnairvastraiśca bhakṣyaiśca toṣayitvā dvijarṣabhān.
26.
tatas te vānaraśreṣṭhaṁ yathākālam yathāvidhi ratnaiḥ
vastraiḥ ca bhakṣyaiḥ ca toṣayitvā dvijarṣabhān
vastraiḥ ca bhakṣyaiḥ ca toṣayitvā dvijarṣabhān
26.
tatas te yathākālam yathāvidhi ratnaiḥ vastraiḥ ca
bhakṣyaiḥ ca dvijarṣabhān toṣayitvā vānaraśreṣṭhaṁ
bhakṣyaiḥ ca dvijarṣabhān toṣayitvā vānaraśreṣṭhaṁ
26.
Then, at the proper time and according to ritual, they, having pleased the excellent Brahmins with jewels, garments, and foods, (worshipped) the best of monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - thereafter, then
- ते (te) - they
- वानरश्रेष्ठं (vānaraśreṣṭhaṁ) - to Hanuman (as the best of monkeys) (to the best of monkeys)
- यथाकालम् (yathākālam) - at the proper time
- यथाविधि (yathāvidhi) - according to ritual/rule
- रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels
- वस्त्रैः (vastraiḥ) - with garments, clothes
- च (ca) - and
- भक्ष्यैः (bhakṣyaiḥ) - with foods, eatables
- च (ca) - and
- तोषयित्वा (toṣayitvā) - having pleased, having satisfied
- द्विजर्षभान् (dvijarṣabhān) - the excellent Brahmins (the best of the twice-born)
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - thereafter, then
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वानरश्रेष्ठं (vānaraśreṣṭhaṁ) - to Hanuman (as the best of monkeys) (to the best of monkeys)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vānaraśreṣṭha
vānaraśreṣṭha - best of monkeys, excellent monkey
Compound type : tatpuruṣa (vānara+śreṣṭha)
- vānara – monkey
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
यथाकालम् (yathākālam) - at the proper time
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāla)
- yathā – as, according to
indeclinable - kāla – time
noun (masculine)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to ritual/rule
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, according to
indeclinable - vidhi – rule, ritual, ordinance
noun (masculine)
रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure
वस्त्रैः (vastraiḥ) - with garments, clothes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vastra
vastra - garment, cloth, raiment
च (ca) - and
(indeclinable)
भक्ष्यैः (bhakṣyaiḥ) - with foods, eatables
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhakṣya
bhakṣya - eatable, food, edible
Gerundive
Derived from root bhakṣ, meaning 'to be eaten'
Root: bhakṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
तोषयित्वा (toṣayitvā) - having pleased, having satisfied
(indeclinable)
absolutive
Gerund/Absolutive from causative of root 'tuṣ'
Root: tuṣ (class 4)
द्विजर्षभान् (dvijarṣabhān) - the excellent Brahmins (the best of the twice-born)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvijarṣabha
dvijarṣabha - best of the twice-born, excellent Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+ṛṣabha)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya, also bird, tooth)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)