मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-66, verse-4
किन्तु धर्माविरोधेन कुर्वन्धर्माश्रिताः क्रियाः ।
भुङ्क्ते स्वरोचिर्विषयान्सह ताभिरुदारधीः ॥४॥
भुङ्क्ते स्वरोचिर्विषयान्सह ताभिरुदारधीः ॥४॥
4. kintu dharmāvirodhena kurvandharmāśritāḥ kriyāḥ .
bhuṅkte svarocirviṣayānsaha tābhirudāradhīḥ.
bhuṅkte svarocirviṣayānsaha tābhirudāradhīḥ.
4.
kintu dharma avirodhena kurvan dharma āśritāḥ kriyāḥ
bhuṅkte svarociḥ viṣayān saha tābhiḥ udāradhīḥ
bhuṅkte svarociḥ viṣayān saha tābhiḥ udāradhīḥ
4.
However, the noble-minded Svarocis enjoyed the objects of the senses with them, performing actions (kriyās) based on his intrinsic nature (dharma), without contradicting (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किन्तु (kintu) - but, however, on the contrary
- धर्म अविरोधेन (dharma avirodhena) - without contradicting his intrinsic nature (dharma) (without opposition to righteousness, without violating natural law)
- कुर्वन् (kurvan) - performing, doing, making
- धर्म आश्रिताः (dharma āśritāḥ) - based on (dharma), related to (dharma)
- क्रियाः (kriyāḥ) - actions, deeds, rites
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he enjoys, he experiences, he consumes
- स्वरोचिः (svarociḥ) - Svarocis
- विषयान् (viṣayān) - objects of the senses, sense objects, enjoyments
- सह (saha) - with, along with
- ताभिः (tābhiḥ) - with those female deer (with them)
- उदारधीः (udāradhīḥ) - noble-minded, high-minded, generous-hearted
Words meanings and morphology
किन्तु (kintu) - but, however, on the contrary
(indeclinable)
धर्म अविरोधेन (dharma avirodhena) - without contradicting his intrinsic nature (dharma) (without opposition to righteousness, without violating natural law)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmaavirodha
dharmaavirodha - non-opposition to (dharma), conformity with (dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+avirodha)
- dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - avirodha – non-opposition, absence of conflict, harmony
noun (masculine)
कुर्वन् (kurvan) - performing, doing, making
(participle)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
Root: kṛ (class 8)
धर्म आश्रिताः (dharma āśritāḥ) - based on (dharma), related to (dharma)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of dharmaāśrita
dharmaāśrita - based on (dharma), resorting to (dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+āśrita)
- dharma – natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - āśrita – residing in, dependent on, resorting to, based on
participle (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
क्रियाः (kriyāḥ) - actions, deeds, rites
(noun)
Accusative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, deed, performance, ritual
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he enjoys, he experiences, he consumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of bhuj
Present Middle
Root: bhuj (class 7)
स्वरोचिः (svarociḥ) - Svarocis
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of svarocis
svarocis - Svarocis (proper name of a king/deer)
विषयान् (viṣayān) - objects of the senses, sense objects, enjoyments
(noun)
Accusative, masculine, plural of viṣaya
viṣaya - object of sense, sphere, domain, matter
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
ताभिः (tābhiḥ) - with those female deer (with them)
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of tad
tad - that, those
उदारधीः (udāradhīḥ) - noble-minded, high-minded, generous-hearted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāradhī
udāradhī - noble-minded, high-minded, generous-hearted
Compound type : bahuvrihi (udāra+dhī)
- udāra – noble, generous, exalted, excellent
adjective (masculine) - dhī – intellect, mind, understanding, thought
noun (feminine)