Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,66

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-66, verse-33

परित्यागस्य कालो मे तव चापि जलेचरि।
हंस्युवाच ।
अकालः को हि भोगानां सर्वं भोगात्मकं जगत् ॥३३॥
33. parityāgasya kālo me tava cāpi jalecari.
haṃsyuvāca .
akālaḥ ko hi bhogānāṃ sarvaṃ bhogātmakaṃ jagat.
33. parityāgasya kālaḥ me tava ca api jalecari haṃsī
uvāca akālaḥ kaḥ hi bhogānām sarvam bhogātmakam jagat
33. The time for renunciation is for me, and also for you, O water-dweller. The female swan replied, "Indeed, what is an untimely moment for enjoyments? The entire world is characterized by enjoyment."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परित्यागस्य (parityāgasya) - of renunciation, of abandonment
  • कालः (kālaḥ) - time, season
  • मे (me) - to me, for me, my
  • तव (tava) - to you, for you, your
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • जलेचरि (jalecari) - O female water-dweller (referring to the female swan) (O water-dweller)
  • हंसी (haṁsī) - the female swan
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अकालः (akālaḥ) - untimely, not the right time
  • कः (kaḥ) - who, what
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • भोगानाम् (bhogānām) - of enjoyments, of experiences
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
  • भोगात्मकम् (bhogātmakam) - characterized by enjoyment, consisting of enjoyment
  • जगत् (jagat) - world, universe

Words meanings and morphology

परित्यागस्य (parityāgasya) - of renunciation, of abandonment
(noun)
Genitive, masculine, singular of parityāga
parityāga - renunciation, abandonment, giving up
Derived from root tyaj with prefix pari
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
कालः (kālaḥ) - time, season
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, duration, season
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
singular of aham
aham - I
तव (tava) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of tva
tva - you
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
जलेचरि (jalecari) - O female water-dweller (referring to the female swan) (O water-dweller)
(noun)
Vocative, feminine, singular of jalecarī
jalecarī - female water-dweller, aquatic creature
From jala (water) + carī (moving)
Compound type : tatpurusha (jala+carī)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • carī – moving, wandering (feminine)
    adjective (feminine)
    Derived from root car (to move)
    Root: car (class 1)
हंसी (haṁsī) - the female swan
(noun)
Nominative, feminine, singular of haṃsī
haṁsī - female swan, goose
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: vac (class 2)
अकालः (akālaḥ) - untimely, not the right time
(noun)
Nominative, masculine, singular of akāla
akāla - untimely, wrong time, not time
Negative compound (na + kāla)
Compound type : nan-tatpurusha (na+kāla)
  • na – not, no
    indeclinable
  • kāla – time
    noun (masculine)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which, why
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
भोगानाम् (bhogānām) - of enjoyments, of experiences
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, experience, possession
Derived from root bhuj (to enjoy, to eat)
Root: bhuj (class 7)
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
भोगात्मकम् (bhogātmakam) - characterized by enjoyment, consisting of enjoyment
(adjective)
neuter, singular of bhogātmaka
bhogātmaka - consisting of enjoyment, having enjoyment as its nature
Compound of bhoga and ātmaka
Compound type : tatpurusha (bhoga+ātmaka)
  • bhoga – enjoyment, experience
    noun (masculine)
    Root: bhuj (class 7)
  • ātmaka – consisting of, relating to, whose nature is
    adjective
    Suffix -ka added to ātman
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present participle of gam, used as a noun
Root: gam (class 1)