Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,66

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-66, verse-26

तेजस्विनमिवात्मानं जनयामास तत्क्षणात् ।
जातमात्रस्य तस्याथ देववाद्यानि सस्वनुः ॥२६॥
26. tejasvinamivātmānaṃ janayāmāsa tatkṣaṇāt .
jātamātrasya tasyātha devavādyāni sasvanuḥ.
26. tejasvinam iva ātmānam janayāmāsa tatkṣaṇāt
jātamātrasya tasya atha devavādyāni sasvanuḥ
26. He instantly created a glorious, brilliant being, as if it were his own lustrous self (ātman). Then, immediately upon his birth, the divine musical instruments resounded.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेजस्विनम् (tejasvinam) - glorious, brilliant, lustrous, powerful
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, being
  • जनयामास (janayāmāsa) - he produced, he generated, he caused to be born
  • तत्क्षणात् (tatkṣaṇāt) - instantly, immediately, from that moment
  • जातमात्रस्य (jātamātrasya) - of the one who was just born, of the newly born
  • तस्य (tasya) - of him, of that
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • देववाद्यानि (devavādyāni) - divine musical instruments
  • सस्वनुः (sasvanuḥ) - they sounded, they resounded

Words meanings and morphology

तेजस्विनम् (tejasvinam) - glorious, brilliant, lustrous, powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - glorious, brilliant, lustrous, powerful
possessive suffix -vin from tejas (lustre)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, being
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, being
Root: an
जनयामास (janayāmāsa) - he produced, he generated, he caused to be born
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jan
Perfect (liṭ) of causative stem
from root JAN, causative stem janaya, perfect formation with Ās suffix
Root: jan (class 4)
तत्क्षणात् (tatkṣaṇāt) - instantly, immediately, from that moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of tatkṣaṇa
tatkṣaṇa - that moment, instant
Compound type : tatpuruṣa (tad+kṣaṇa)
  • tad – that
    pronoun (neuter)
  • kṣaṇa – moment, instant
    noun (masculine)
जातमात्रस्य (jātamātrasya) - of the one who was just born, of the newly born
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jātamātra
jātamātra - just born, merely born
Compound type : bahuvrīhi (jāta+mātra)
  • jāta – born, produced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle from root JAN
    Root: jan (class 4)
  • mātra – only, mere, just
    adjective (neuter)
तस्य (tasya) - of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
देववाद्यानि (devavādyāni) - divine musical instruments
(noun)
Nominative, neuter, plural of devavādya
devavādya - divine musical instrument
Compound type : tatpuruṣa (deva+vādya)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
    Root: div
  • vādya – musical instrument, that which is to be played
    noun (neuter)
    Gerundive/Nomen Agentis
    from root VAD (to speak, to play an instrument)
    Root: vad (class 1)
सस्वनुः (sasvanuḥ) - they sounded, they resounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of svan
Perfect (liṭ) formation
Root: svan (class 1)