मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-66, verse-16
मृग्युवाच ।
अन्यास्वासक्तहृदये यस्मिंश्चेतः कृतास्पदम् ।
मम तेन विना मृत्युरौषधं किमिहापरम् ॥१६॥
अन्यास्वासक्तहृदये यस्मिंश्चेतः कृतास्पदम् ।
मम तेन विना मृत्युरौषधं किमिहापरम् ॥१६॥
16. mṛgyuvāca .
anyāsvāsaktahṛdaye yasmiṃścetaḥ kṛtāspadam .
mama tena vinā mṛtyurauṣadhaṃ kimihāparam.
anyāsvāsaktahṛdaye yasmiṃścetaḥ kṛtāspadam .
mama tena vinā mṛtyurauṣadhaṃ kimihāparam.
16.
mṛgī uvāca anyāsu āsakta-hṛdaye yasmin ca cetaḥ
kṛta-āspadam mama tena vinā mṛtyuḥ auṣadham kim iha aparam
kṛta-āspadam mama tena vinā mṛtyuḥ auṣadham kim iha aparam
16.
The doe said, "My mind has made its dwelling in him whose heart is attached to other females. Without him, my death is certain. What other remedy (auṣadha) is there for me here?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृगी (mṛgī) - doe, female deer
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अन्यासु (anyāsu) - among other female deer (in others, among other (females))
- आसक्त-हृदये (āsakta-hṛdaye) - in him whose heart is attached (to other females) (in one whose heart is attached)
- यस्मिन् (yasmin) - refers to the male deer. (in whom)
- च (ca) - and, also
- चेतः (cetaḥ) - my mind or my heart (mind, heart, consciousness)
- कृत-आस्पदम् (kṛta-āspadam) - made its abode (in him) (made its dwelling, established its abode)
- मम (mama) - my, mine
- तेन (tena) - without him (by him, with him, that (masculine instrumental singular))
- विना (vinā) - without
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- औषधम् (auṣadham) - medicine, remedy, herb
- किम् (kim) - what (kind of) (what)
- इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world)
- अपरम् (aparam) - other (remedy) (other, another, different)
Words meanings and morphology
मृगी (mṛgī) - doe, female deer
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgī
mṛgī - doe, female deer
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd singular active of root vac
Root: vac (class 2)
अन्यासु (anyāsu) - among other female deer (in others, among other (females))
(pronoun)
Locative, feminine, plural of anya
anya - other, another
Note: Refers to other female deer.
आसक्त-हृदये (āsakta-hṛdaye) - in him whose heart is attached (to other females) (in one whose heart is attached)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āsaktahṛdaya
āsaktahṛdaya - one whose heart is attached, devoted-hearted
Compound type : bahuvrihi (āsakta+hṛdaya)
- āsakta – attached, devoted, fixed upon
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root sañj with prefix ā
Prefix: ā
Root: sañj (class 1) - hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter)
Note: Refers to the male deer in whom the female deer's mind has made its dwelling.
यस्मिन् (yasmin) - refers to the male deer. (in whom)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun referring to the male deer.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चेतः (cetaḥ) - my mind or my heart (mind, heart, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart, spirit
कृत-आस्पदम् (kṛta-āspadam) - made its abode (in him) (made its dwelling, established its abode)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛtāspada
kṛtāspada - having made an abode, established a dwelling
Compound type : bahuvrihi (kṛta+āspada)
- kṛta – done, made
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - āspada – abode, dwelling, place, seat
noun (neuter)
Note: Qualifies 'cetaḥ'.
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
तेन (tena) - without him (by him, with him, that (masculine instrumental singular))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the male deer.
विना (vinā) - without
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
औषधम् (auṣadham) - medicine, remedy, herb
(noun)
Nominative, neuter, singular of auṣadha
auṣadha - medicine, drug, remedy, herb
किम् (kim) - what (kind of) (what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world)
(indeclinable)
अपरम् (aparam) - other (remedy) (other, another, different)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apara
apara - other, another, posterior, inferior
Note: Qualifies 'auṣadham'.