मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-29, verse-43
पशुपक्षिगणास्तृप्ता ये चान्ये सूक्ष्मकीटकाः ।
गाथाश्चात्र महाभाग स्वयमत्रिरगायत ॥४३॥
गाथाश्चात्र महाभाग स्वयमत्रिरगायत ॥४३॥
43. paśupakṣigaṇāstṛptā ye cānye sūkṣmakīṭakāḥ .
gāthāścātra mahābhāga svayamatriragāyata.
gāthāścātra mahābhāga svayamatriragāyata.
43.
paśupakṣigaṇāḥ tṛptāḥ ye ca anye sūkṣmakīṭakāḥ
gāthāḥ ca atra mahābhāga svayam atriḥ agāyat
gāthāḥ ca atra mahābhāga svayam atriḥ agāyat
43.
Groups of animals and birds are satisfied, and so are other tiny insects. O great one (mahābhāga), Atri himself sang these verses here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पशुपक्षिगणाः (paśupakṣigaṇāḥ) - groups of animals and birds
- तृप्ताः (tṛptāḥ) - satisfied (satisfied, contented, satiated)
- ये (ye) - those who, others who (who, which (plural))
- च (ca) - and (and, also)
- अन्ये (anye) - other (others, different)
- सूक्ष्मकीटकाः (sūkṣmakīṭakāḥ) - tiny insects (tiny insects, small worms)
- गाथाः (gāthāḥ) - these verses (verses, songs, stanzas)
- च (ca) - and (and, also)
- अत्र (atra) - here, in these (verses) (here, in this place, in this matter)
- महाभाग (mahābhāga) - O great one (addressing the listener) (O great one, O highly fortunate one)
- स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
- अत्रिः (atriḥ) - Atri (the sage) (Atri (a celebrated Vedic sage))
- अगायत् (agāyat) - he sang
Words meanings and morphology
पशुपक्षिगणाः (paśupakṣigaṇāḥ) - groups of animals and birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of paśupakṣigaṇa
paśupakṣigaṇa - herd of animals and birds, groups of animals and birds
Dvandva compound of paśu (animal), pakṣin (bird), and gaṇa (group)
Compound type : dvandva (paśu+pakṣin+gaṇa)
- paśu – animal, cattle
noun (masculine) - pakṣin – bird, winged creature
noun (masculine) - gaṇa – group, multitude, troop
noun (masculine)
तृप्ताः (tṛptāḥ) - satisfied (satisfied, contented, satiated)
(participle)
Nominative, masculine, plural of tṛpta
tṛpta - satisfied, contented, satiated
Past Passive Participle
from root tṛp (to satisfy, be pleased) in class 4
Root: tṛp (class 4)
ये (ye) - those who, others who (who, which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other (others, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
सूक्ष्मकीटकाः (sūkṣmakīṭakāḥ) - tiny insects (tiny insects, small worms)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sūkṣmakīṭaka
sūkṣmakīṭaka - tiny insect, small worm
Tatpurusha compound of sūkṣma (tiny) and kīṭaka (insect)
Compound type : tatpuruṣa (sūkṣma+kīṭaka)
- sūkṣma – minute, subtle, fine, tiny
adjective (masculine) - kīṭaka – insect, worm, small animal
noun (masculine)
गाथाः (gāthāḥ) - these verses (verses, songs, stanzas)
(noun)
Nominative, feminine, plural of gāthā
gāthā - verse, song, stanza
from root gai (to sing)
Root: gai (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in these (verses) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
Derived from pronominal stem a
महाभाग (mahābhāga) - O great one (addressing the listener) (O great one, O highly fortunate one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, illustrious, noble, great one
Bahuvrihi compound: "one whose share (bhāga) is great (mahā)"
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bhāga – share, portion, fortune
noun (masculine)
from root bhaj (to divide, share)
Root: bhaj (class 1)
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Reflexive adverb
अत्रिः (atriḥ) - Atri (the sage) (Atri (a celebrated Vedic sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of atri
atri - Atri (name of a Vedic sage)
अगायत् (agāyat) - he sang
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of agāyat
Imperfect Active
from root gai (to sing) in class 1, aorist stem gā-
Root: gai (class 1)