मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-29, verse-12
तेषामुच्छेदकर्ता च यो नरोऽत्यन्तपापकृत् ।
स तमस्यान्धतामिस्त्रे तामिस्त्रे च निमज्जति ॥१२॥
स तमस्यान्धतामिस्त्रे तामिस्त्रे च निमज्जति ॥१२॥
12. teṣāmucchedakartā ca yo naro'tyantapāpakṛt .
sa tamasyāndhatāmistre tāmistre ca nimajjati.
sa tamasyāndhatāmistre tāmistre ca nimajjati.
12.
teṣām ucchedakartā ca yaḥ naraḥ atyantapāpakṛt
| saḥ tamasi andhatāmistre tāmistre ca nimajjati
| saḥ tamasi andhatāmistre tāmistre ca nimajjati
12.
And that man who is an extremely sinful destroyer of them (the nourished ones), he sinks into the deep darkness of Andhatāmisra and Tāmisra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those (who partake of the Vedic cow, referring to the beneficiaries from the previous verse) (of them; their)
- उच्छेदकर्ता (ucchedakartā) - one who causes destruction (of the nourished ones) (destroyer; one who causes cessation; one who cuts off)
- च (ca) - and; also; moreover
- यः (yaḥ) - who; whoever (masculine)
- नरः (naraḥ) - man; person
- अत्यन्तपापकृत् (atyantapāpakṛt) - one who commits extreme sins (extremely sinful; performer of great sin)
- सः (saḥ) - he; that (masculine)
- तमसि (tamasi) - into a dark region (a hell) (in darkness; in a dark place)
- अन्धतामिस्त्रे (andhatāmistre) - in Andhatāmisra (a specific hell)
- तामिस्त्रे (tāmistre) - in Tāmisra (a specific hell)
- च (ca) - and; also; moreover
- निमज्जति (nimajjati) - he sinks (into hell) (he sinks; he plunges into; he dives)
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those (who partake of the Vedic cow, referring to the beneficiaries from the previous verse) (of them; their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that; those
Demonstrative pronoun.
उच्छेदकर्ता (ucchedakartā) - one who causes destruction (of the nourished ones) (destroyer; one who causes cessation; one who cuts off)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ucchedakartṛ
ucchedakartṛ - destroyer; cutter off; terminator
agent noun
From `ut` (up, out) + `chid` (to cut) + `kartṛ` (doer).
Compound type : tatpurusha (uccheda+kartṛ)
- uccheda – cutting off; destruction; termination
noun (masculine)
From `ut` + `chid` + `ghañ` suffix.
Prefix: ut
Root: chid (class 7) - kartṛ – doer; maker; agent
noun (masculine)
agent noun
From root `kṛ` (to do) + `tṛc` suffix.
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and; also; moreover
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who; whoever (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who; which; what
Relative pronoun.
नरः (naraḥ) - man; person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man; human being; person
Root: nṛ
अत्यन्तपापकृत् (atyantapāpakṛt) - one who commits extreme sins (extremely sinful; performer of great sin)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atyantapāpakṛt
atyantapāpakṛt - intensely sinful; extremely wicked; one who commits great sin
Compound of `atyanta` (excessive, extreme) and `pāpakṛt` (performer of sin).
Compound type : karmadhāraya (atyanta+pāpakṛt)
- atyanta – excessive; extreme; continuous
adjective (masculine)
From `ati` (beyond) + `anta` (end).
Prefix: ati - pāpakṛt – performer of sin; sinful; wicked
adjective (masculine)
agent noun
From `pāpa` (sin) + `kṛt` (doer, maker).
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `naraḥ`.
सः (saḥ) - he; that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that; he; she; it
Demonstrative pronoun.
तमसि (tamasi) - into a dark region (a hell) (in darkness; in a dark place)
(noun)
Locative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness; gloom; ignorance; a specific hell
Root: tam (class 4)
Note: Here, the locative indicates the place one sinks into, acting somewhat like an accusative with the verb `nimajjati`.
अन्धतामिस्त्रे (andhatāmistre) - in Andhatāmisra (a specific hell)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of andhatāmisra
andhatāmisra - the hell called Andhatāmisra ("blind darkness"); extreme darkness
Compound of `andha` (blind) + `tāmisra` (darkness, hell).
Compound type : karmadhāraya (andha+tāmisra)
- andha – blind; dark; ignorant
adjective (masculine) - tāmisra – darkness; gloom; a specific hell
noun (neuter)
From `tamas` (darkness) + `ra` suffix.
Root: tam (class 4)
Note: Used parallel to `tāmistre`.
तामिस्त्रे (tāmistre) - in Tāmisra (a specific hell)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of tāmisra
tāmisra - darkness; gloom; a specific hell
From `tamas` (darkness) + `ra` suffix.
Root: tam (class 4)
Note: Used parallel to `andhatāmistre`.
च (ca) - and; also; moreover
(indeclinable)
निमज्जति (nimajjati) - he sinks (into hell) (he sinks; he plunges into; he dives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nimajj
From `ni` (down, into) + `majj` (to sink). Present active 3rd singular.
Prefix: ni
Root: majj (class 6)