मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-29, verse-14
तस्मात् पुत्र मनुष्येण देवर्षिपितृमानवाः ।
भूतानि चानुदिवसं पोष्याणि स्वतनुर्यथा ॥१४॥
भूतानि चानुदिवसं पोष्याणि स्वतनुर्यथा ॥१४॥
14. tasmāt putra manuṣyeṇa devarṣipitṛmānavāḥ .
bhūtāni cānudivasaṃ poṣyāṇi svatanuryathā.
bhūtāni cānudivasaṃ poṣyāṇi svatanuryathā.
14.
tasmāt putra manuṣyeṇa devarṣipitṛmānavāḥ |
bhūtāni ca anudivasam poṣyāṇi svatanuḥ yathā
bhūtāni ca anudivasam poṣyāṇi svatanuḥ yathā
14.
Therefore, O child, a human being should daily nourish the gods, sages, ancestors, humans, and other living beings, just as one nourishes one's own body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore; from that; for that reason
- पुत्र (putra) - O son; O child
- मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a human; by a man
- देवर्षिपितृमानवाः (devarṣipitṛmānavāḥ) - gods, sages, ancestors, and humans
- भूतानि (bhūtāni) - other living beings (animals, plants, etc.) (living beings; creatures; elements)
- च (ca) - and; also; moreover
- अनुदिवसम् (anudivasam) - daily; every day
- पोष्याणि (poṣyāṇi) - must be nourished/supported (are to be nourished; are to be supported; are to be maintained)
- स्वतनुः (svatanuḥ) - one's own body
- यथा (yathā) - just as; as; in which way
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore; from that; for that reason
(indeclinable)
Ablative singular of demonstrative pronoun `tad` used adverbially.
पुत्र (putra) - O son; O child
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son; child; boy
मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a human; by a man
(noun)
Instrumental, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - human being; man; mankind
Root: man (class 4)
देवर्षिपितृमानवाः (devarṣipitṛmānavāḥ) - gods, sages, ancestors, and humans
(noun)
Nominative, masculine, plural of devarṣipitṛmānava
devarṣipitṛmānava - gods, sages, ancestors, and humans (a group of beings to be honored/sustained)
Compound of `deva` (gods), `ṛṣi` (sages), `pitṛ` (ancestors), and `mānava` (humans).
Compound type : dvandva (deva+ṛṣi+pitṛ+mānava)
- deva – god; deity; divine being
noun (masculine)
Root: div (class 4) - ṛṣi – sage; seer; inspired poet
noun (masculine)
Root: ṛṣ - pitṛ – father; ancestor; forefathers
noun (masculine) - mānava – human; man; descendant of Manu
noun (masculine)
From `manu` (man, first human) + `aṇ` suffix.
Root: manu
Note: The nominative plural form here functions as the object of `poṣyāṇi` (gerundive), which implies a passive construction.
भूतानि (bhūtāni) - other living beings (animals, plants, etc.) (living beings; creatures; elements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being; creature; element; past
Past Passive Participle
From root `bhū` (to be) + `kta` suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Object of `poṣyāṇi`.
च (ca) - and; also; moreover
(indeclinable)
Note: Connects `devarṣipitṛmānavāḥ` and `bhūtāni`.
अनुदिवसम् (anudivasam) - daily; every day
(indeclinable)
Adverbial compound.
Compound type : avyayībhāva (anu+divasa)
- anu – after; along; constantly; every
indeclinable (prefix) - divasa – day; daylight
noun (masculine)
Root: div
पोष्याणि (poṣyāṇi) - must be nourished/supported (are to be nourished; are to be supported; are to be maintained)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of poṣya
poṣya - to be nourished; to be supported; to be maintained
Gerundive
From root `puṣ` (to nourish, thrive) + `ṇyat` suffix. Neuter plural.
Root: puṣ (class 4)
Note: Predicate adjective for `devarṣipitṛmānavāḥ` and `bhūtāni`.
स्वतनुः (svatanuḥ) - one's own body
(noun)
Nominative, feminine, singular of svatanu
svatanu - one's own body; one's own self
Compound of `sva` (own) and `tanu` (body).
Compound type : karmadhāraya (sva+tanu)
- sva – own; one's own
pronoun (reflexive possessive adjective) (masculine) - tanu – body; person; self
noun (feminine)
Root: tan (class 8)
Note: Subject in the `yathā` clause.
यथा (yathā) - just as; as; in which way
(indeclinable)