मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-29, verse-25
मुहूर्तस्याष्टमं भागमुदीक्ष्योऽप्यतिथिर्भवेत् ।
अतिथिं तत्र सम्प्राप्तमन्नाद्येनोदकेन च ॥२५॥
अतिथिं तत्र सम्प्राप्तमन्नाद्येनोदकेन च ॥२५॥
25. muhūrtasyāṣṭamaṃ bhāgamudīkṣyo'pyatithirbhavet .
atithiṃ tatra samprāptamannādyenodakena ca.
atithiṃ tatra samprāptamannādyenodakena ca.
25.
muhūrtasya aṣṭamam bhāgam udīkṣyaḥ api atithiḥ
bhavet atithim tatra samprāptam annādyena udakena ca
bhavet atithim tatra samprāptam annādyena udakena ca
25.
One should wait for a guest for an eighth part of a muhūrta (approximately six minutes). A guest who has arrived there should then be (honored) with food and water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुहूर्तस्य (muhūrtasya) - of a specific unit of time (48 minutes) (of a moment, of a muhūrta (48 minutes))
- अष्टमम् (aṣṭamam) - eighth
- भागम् (bhāgam) - part, share, portion
- उदीक्ष्यः (udīkṣyaḥ) - to be waited for, to be looked for, to be expected
- अपि (api) - even if, though (even, also, although)
- अतिथिः (atithiḥ) - a guest, a stranger
- भवेत् (bhavet) - should be, may be, might be
- अतिथिम् (atithim) - a guest
- तत्र (tatra) - then, in that situation (there, in that place, then)
- सम्प्राप्तम् (samprāptam) - who has arrived (having arrived, obtained, reached)
- अन्नाद्येन (annādyena) - with food, by means of food
- उदकेन (udakena) - with water, by means of water
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
मुहूर्तस्य (muhūrtasya) - of a specific unit of time (48 minutes) (of a moment, of a muhūrta (48 minutes))
(noun)
Genitive, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, a specific division of time (48 minutes)
अष्टमम् (aṣṭamam) - eighth
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
भागम् (bhāgam) - part, share, portion
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāga
bhāga - part, portion, share
from √bhaj
Root: bhaj (class 1)
उदीक्ष्यः (udīkṣyaḥ) - to be waited for, to be looked for, to be expected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udīkṣya
udīkṣya - to be seen, to be awaited
Future Passive Participle (Gerundive)
from ud-√īkṣ
Prefix: ud
Root: īkṣ (class 1)
Note: Acts predicatively with 'bhavet'.
अपि (api) - even if, though (even, also, although)
(indeclinable)
अतिथिः (atithiḥ) - a guest, a stranger
(noun)
Nominative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger
भवेत् (bhavet) - should be, may be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
अतिथिम् (atithim) - a guest
(noun)
Accusative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger
Note: Object of implicit verb (from next verse).
तत्र (tatra) - then, in that situation (there, in that place, then)
(indeclinable)
सम्प्राप्तम् (samprāptam) - who has arrived (having arrived, obtained, reached)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
from sam-pra-√āp
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
अन्नाद्येन (annādyena) - with food, by means of food
(noun)
Instrumental, neuter, singular of annādya
annādya - food, sustenance
Compound of anna (food) and ādya (eatable), or simply 'food'
Compound type : tatpuruṣa (anna+ādya)
- anna – food, grain
noun (neuter)
Past Passive Participle
from √ad (to eat)
Root: ad (class 2) - ādya – eatable, food
adjective (neuter)
Future Passive Participle (Gerundive)
from √ad (to eat)
Root: ad (class 2)
उदकेन (udakena) - with water, by means of water
(noun)
Instrumental, neuter, singular of udaka
udaka - water
च (ca) - and
(indeclinable)