महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-61, verse-3
धृष्टद्युम्नः शिखण्डी च द्रौपदेयाश्च सर्वशः ।
सर्वे चान्ये महेष्वासा ययुः स्वशिबिराण्युत ॥३॥
सर्वे चान्ये महेष्वासा ययुः स्वशिबिराण्युत ॥३॥
3. dhṛṣṭadyumnaḥ śikhaṇḍī ca draupadeyāśca sarvaśaḥ ,
sarve cānye maheṣvāsā yayuḥ svaśibirāṇyuta.
sarve cānye maheṣvāsā yayuḥ svaśibirāṇyuta.
3.
dhṛṣṭadyumnaḥ śikhaṇḍī ca draupadeyāḥ ca sarvaśaḥ
| sarve ca anye maheṣvāsāḥ yayuḥ svaśibirāṇi uta
| sarve ca anye maheṣvāsāḥ yayuḥ svaśibirāṇi uta
3.
dhṛṣṭadyumnaḥ ca śikhaṇḍī ca sarvaśaḥ draupadeyāḥ
ca sarve anye maheṣvāsāḥ uta svaśibirāṇi yayuḥ
ca sarve anye maheṣvāsāḥ uta svaśibirāṇi yayuḥ
3.
And Dhṛṣṭadyumna, Śikhaṇḍī, and all the sons of Draupadī, and indeed all other great archers, went to their own camps.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada and commander of the Pāṇḍava army (Dhṛṣṭadyumna)
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī, a warrior allied with the Pāṇḍavas, responsible for Bhīṣma's fall (Śikhaṇḍī)
- च (ca) - and
- द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the five sons of Draupadī, also known as the Upapāṇḍavas (sons of Draupadī)
- च (ca) - and
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - all of the sons of Draupadī (entirely, completely, all of them)
- सर्वे (sarve) - all
- च (ca) - and
- अन्ये (anye) - other
- महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers, having great bows
- ययुः (yayuḥ) - they went, they departed
- स्वशिबिराणि (svaśibirāṇi) - their own camps/encampments
- उत (uta) - indeed, moreover, even
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada and commander of the Pāṇḍava army (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name)
Note: One of the subjects of 'yayuḥ'.
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī, a warrior allied with the Pāṇḍavas, responsible for Bhīṣma's fall (Śikhaṇḍī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍī (proper name)
Note: One of the subjects of 'yayuḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - the five sons of Draupadī, also known as the Upapāṇḍavas (sons of Draupadī)
(noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadī
Patronymic from 'Draupadī'.
Note: One of the subjects of 'yayuḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - all of the sons of Draupadī (entirely, completely, all of them)
(indeclinable)
Suffix '-śaḥ' appended to 'sarva' (all).
Note: Emphasizes the totality.
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'anye maheṣvāsāḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'maheṣvāsāḥ'.
महेष्वासाः (maheṣvāsāḥ) - great archers, having great bows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - having a great bow, a great archer
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - iṣvāsa – bowman, archer, bow
noun (masculine)
From 'iṣu' (arrow) and 'āsa' (throwing).
Note: One of the subjects of 'yayuḥ'.
ययुः (yayuḥ) - they went, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of i
Perfect Active
Root 'i', perfect tense, 3rd person plural.
Root: i (class 2)
स्वशिबिराणि (svaśibirāṇi) - their own camps/encampments
(noun)
Accusative, neuter, plural of svaśibira
svaśibira - one's own camp
Compound type : tatpuruṣa (sva+śibira)
- sva – one's own, self
pronoun - śibira – camp, encampment
noun (neuter)
Note: Destination of motion.
उत (uta) - indeed, moreover, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.