Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-61, verse-25

स सव्यसाची गुप्तस्ते विजयी च नरेश्वर ।
भ्रातृभिः सह राजेन्द्र शूरः सत्यपराक्रमः ।
मुक्तो वीरक्षयादस्मात्संग्रामाद्रोमहर्षणात् ॥२५॥
25. sa savyasācī guptaste vijayī ca nareśvara ,
bhrātṛbhiḥ saha rājendra śūraḥ satyaparākramaḥ ,
mukto vīrakṣayādasmātsaṁgrāmādromaharṣaṇāt.
25. saḥ savyasācī guptaḥ te vijayī ca
nareśvara bhrātṛbhiḥ saha rājendra
śūraḥ satyaparākramaḥ muktaḥ
vīrakṣayāt asmāt saṃgrāmāt romaharṣaṇāt
25. nareśvara rājendra saḥ savyasācī te
guptaḥ bhrātṛbhiḥ saha vijayī ca
śūraḥ satyaparākramaḥ asmāt
romaharṣaṇāt vīrakṣayāt saṃgrāmāt muktaḥ
25. O ruler of men (nareśvara), O king of kings (rājendra), that ambidextrous Arjuna (savyasācī), who is under your protection, is victorious, brave, and of true valor, along with his brothers. He has been freed from this terrifying battle, which brought about the destruction of warriors.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (Arjuna) (he, that)
  • सव्यसाची (savyasācī) - ambidextrous (referring to Arjuna) (ambidextrous)
  • गुप्तः (guptaḥ) - protected (protected, guarded, hidden)
  • ते (te) - your (protection), under your influence/protection (referring to Yudhishthira) (your, for you, by you)
  • विजयी (vijayī) - victorious (victorious, conqueror)
  • (ca) - and (and, also)
  • नरेश्वर (nareśvara) - O ruler of men (lord of men, king)
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his brothers (by brothers, with brothers)
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (chief of kings, great king)
  • शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, warrior)
  • सत्यपराक्रमः (satyaparākramaḥ) - of true valor (of true valor, whose prowess is unfailing)
  • मुक्तः (muktaḥ) - freed (freed, liberated, released)
  • वीरक्षयात् (vīrakṣayāt) - from the destruction of warriors (from the destruction of heroes)
  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • संग्रामात् (saṁgrāmāt) - from (this) battle (from battle, from war)
  • रोमहर्षणात् (romaharṣaṇāt) - from the terrifying (battle) (from the hair-raising, thrilling, terrifying)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सव्यसाची (savyasācī) - ambidextrous (referring to Arjuna) (ambidextrous)
(noun)
Nominative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - using both hands equally, ambidextrous
From 'savya' (left) and 'sācin' (shooting, drawing).
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
  • savya – left, left-hand
    adjective (masculine)
  • sācin – shooter, drawer (of a bow)
    noun (masculine)
    From root 'sac' + 'in' suffix
गुप्तः (guptaḥ) - protected (protected, guarded, hidden)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden, concealed
Past Passive Participle
Derived from the root 'gup' (to protect, to conceal) with the suffix '-ta'.
Root: gup (class 10)
ते (te) - your (protection), under your influence/protection (referring to Yudhishthira) (your, for you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Enclitic form of the second person pronoun.
विजयी (vijayī) - victorious (victorious, conqueror)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijayin
vijayin - victorious, triumphant, conqueror
From 'vijaya' (victory) + suffix '-in'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नरेश्वर (nareśvara) - O ruler of men (lord of men, king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nareśvara
nareśvara - lord of men, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
  • nara – man, human being, male
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (chief of kings, great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, great king, emperor
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler, sovereign
    noun (masculine)
  • indra – chief, best, lord, Indra (the god)
    noun (masculine)
शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, warrior)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, strong; a warrior, hero
सत्यपराक्रमः (satyaparākramaḥ) - of true valor (of true valor, whose prowess is unfailing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyaparākrama
satyaparākrama - whose valor or prowess is true/unfailing
Compound type : bahuvrīhi (satya+parākrama)
  • satya – true, real, truth
    noun (neuter)
  • parākrama – valor, prowess, might, courage
    noun (masculine)
    Prefix: parā
मुक्तः (muktaḥ) - freed (freed, liberated, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - freed, released, liberated, let go
Past Passive Participle
Derived from the root 'muc' (to free, release) with the suffix '-ta'.
Root: muc (class 6)
वीरक्षयात् (vīrakṣayāt) - from the destruction of warriors (from the destruction of heroes)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vīrakṣaya
vīrakṣaya - destruction of heroes/warriors
Compound type : tatpuruṣa (vīra+kṣaya)
  • vīra – hero, warrior, brave man
    noun (masculine)
  • kṣaya – destruction, loss, decay
    noun (masculine)
    From root 'kṣi' (to destroy, perish).
    Root: kṣi (class 1)
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this
संग्रामात् (saṁgrāmāt) - from (this) battle (from battle, from war)
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
From 'sam' + root 'gram' (to go, assemble).
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
रोमहर्षणात् (romaharṣaṇāt) - from the terrifying (battle) (from the hair-raising, thrilling, terrifying)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, terrifying
Compound of 'roman' (hair) and 'harṣaṇa' (causing excitement, thrilling).
Compound type : tatpuruṣa (roman+harṣaṇa)
  • roman – hair, body hair
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing joy/excitement/horripilation, thrilling, terrifying
    noun (neuter)
    Causative verbal noun/adjective
    From the causative stem of root 'hṛṣ' (to thrill, to be excited) + suffix '-ana'.
    Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'saṃgrāmāt'.