महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-61, verse-11
अथ पश्चात्ततः कृष्णो रश्मीनुत्सृज्य वाजिनाम् ।
अवारोहत मेधावी रथाद्गाण्डीवधन्वनः ॥११॥
अवारोहत मेधावी रथाद्गाण्डीवधन्वनः ॥११॥
11. atha paścāttataḥ kṛṣṇo raśmīnutsṛjya vājinām ,
avārohata medhāvī rathādgāṇḍīvadhanvanaḥ.
avārohata medhāvī rathādgāṇḍīvadhanvanaḥ.
11.
atha paścāt tataḥ kṛṣṇaḥ raśmīn utsṛjya vājinām
| avārohata medhāvī rathāt gāṇḍīvadhanvanaḥ
| avārohata medhāvī rathāt gāṇḍīvadhanvanaḥ
11.
atha paścāt tataḥ medhāvī kṛṣṇaḥ vājinām raśmīn
utsṛjya gāṇḍīvadhanvanaḥ rathāt avārohata
utsṛjya gāṇḍīvadhanvanaḥ rathāt avārohata
11.
Then, after that, the intelligent Kṛṣṇa, releasing the reins of the horses, descended from the chariot of the wielder of Gāṇḍīva (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, next
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, from behind
- ततः (tataḥ) - from there, then, afterwards
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
- रश्मीन् (raśmīn) - Referring to the reins of the horses. (reins, rays (plural))
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having released, letting go
- वाजिनाम् (vājinām) - of the horses
- अवारोहत (avārohata) - descended, alighted
- मेधावी (medhāvī) - Referring to Kṛṣṇa. (intelligent, wise (masculine singular nominative))
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - Refers to Arjuna. (of the wielder of Gāṇḍīva (Arjuna))
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, next
(indeclinable)
Adverb of time.
पश्चात् (paścāt) - afterwards, from behind
(indeclinable)
Adverb of time/place.
ततः (tataḥ) - from there, then, afterwards
(indeclinable)
Adverb derived from tad (that).
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a divine being), black, dark
रश्मीन् (raśmīn) - Referring to the reins of the horses. (reins, rays (plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of raśmi
raśmi - ray (of light), rein, rope, bridle
उत्सृज्य (utsṛjya) - having released, letting go
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root sṛj with upasarga ut, suffix -ya.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
वाजिनाम् (vājinām) - of the horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of vājin
vājin - horse, swift, spirited
From vāja (strength, speed).
अवारोहत (avārohata) - descended, alighted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avaroh
Imperfect tense
Root ruh with upasarga ava, augment a-, imperfect 3rd person singular.
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)
मेधावी (medhāvī) - Referring to Kṛṣṇa. (intelligent, wise (masculine singular nominative))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, discerning, possessing intellect
From medhā (intellect) + -vin suffix.
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
गाण्डीवधन्वनः (gāṇḍīvadhanvanaḥ) - Refers to Arjuna. (of the wielder of Gāṇḍīva (Arjuna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - one who has Gāṇḍīva as a bow, wielder of Gāṇḍīva, Arjuna
Compound word.
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanus)
- gāṇḍīva – the name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - dhanus – bow, arch
noun (neuter)