महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-37, verse-3
संशप्तकास्तु समरे शरवृष्टिं समन्ततः ।
अपातयन्पार्थमूर्ध्नि जयगृद्धाः प्रमन्यवः ॥३॥
अपातयन्पार्थमूर्ध्नि जयगृद्धाः प्रमन्यवः ॥३॥
3. saṁśaptakāstu samare śaravṛṣṭiṁ samantataḥ ,
apātayanpārthamūrdhni jayagṛddhāḥ pramanyavaḥ.
apātayanpārthamūrdhni jayagṛddhāḥ pramanyavaḥ.
3.
saṃśaptakāḥ tu samare śaravṛṣṭim samantataḥ
apātayan pārthamūrdhni jayagṛddhāḥ pramanyavaḥ
apātayan pārthamūrdhni jayagṛddhāḥ pramanyavaḥ
3.
tu jayagṛddhāḥ pramanyavaḥ saṃśaptakāḥ samare
samantataḥ pārthamūrdhni śaravṛṣṭim apātayan
samantataḥ pārthamūrdhni śaravṛṣṭim apātayan
3.
However, the Saṃśaptakas, being eager for victory and filled with great anger, showered a rain of arrows from all sides upon Arjuna's head in the battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संशप्तकाः (saṁśaptakāḥ) - The specific group of warriors who had sworn to kill Arjuna or die trying. (the Saṃśaptakas)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- समरे (samare) - in battle, in combat
- शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - a rain of arrows, shower of arrows
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
- अपातयन् (apātayan) - caused to fall, showered, rained down
- पार्थमूर्ध्नि (pārthamūrdhni) - On the head of Arjuna (Pārtha). (on Arjuna's head, on the head of Pārtha)
- जयगृद्धाः (jayagṛddhāḥ) - eager for victory, greedy for triumph
- प्रमन्यवः (pramanyavaḥ) - full of rage, greatly enraged
Words meanings and morphology
संशप्तकाः (saṁśaptakāḥ) - The specific group of warriors who had sworn to kill Arjuna or die trying. (the Saṃśaptakas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of saṃśaptaka
saṁśaptaka - one who has taken a solemn vow (especially to die in battle or slay an enemy); a specific group of warriors in the Mahābhārata who vowed to kill Arjuna
Compound of 'sam-' (together) and 'śapta' (sworn, vowed)
Compound type : tatpuruṣa (sam+śapta)
- śapta – sworn, cursed, vowed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'śap' (to curse, swear) with kta suffix
Root: śap (class 1)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
Derived from root 'mṛ' (to die) with prefix 'sam-'
Prefix: sam
Root: mṛ (class 1)
शरवृष्टिम् (śaravṛṣṭim) - a rain of arrows, shower of arrows
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaravṛṣṭi
śaravṛṣṭi - rain of arrows, shower of arrows
Tatpuruṣa compound of 'śara' (arrow) and 'vṛṣṭi' (rain)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śara+vṛṣṭi)
- śara – arrow
noun (masculine) - vṛṣṭi – rain, shower
noun (feminine)
Derived from root 'vṛṣ' (to rain)
Root: vṛṣ (class 1)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
Derived from 'samanta' with suffix 'tas'
अपातयन् (apātayan) - caused to fall, showered, rained down
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of pat
Causative
Imperfect past tense (laṅ) causative form of root 'pat'
Root: pat (class 1)
पार्थमूर्ध्नि (pārthamūrdhni) - On the head of Arjuna (Pārtha). (on Arjuna's head, on the head of Pārtha)
(noun)
Locative, masculine, singular of pārthamūrdhan
pārthamūrdhan - Arjuna's head
Tatpuruṣa compound of 'Pārtha' (Arjuna) and 'mūrdhan' (head)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pārtha+mūrdhan)
- pārtha – son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
proper noun (masculine)
Patronymic from 'Pṛthā' - mūrdhan – head, top, summit
noun (masculine)
जयगृद्धाः (jayagṛddhāḥ) - eager for victory, greedy for triumph
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jayagṛddha
jayagṛddha - eager for victory, greedy for triumph
Tatpuruṣa compound of 'jaya' (victory) and 'gṛddha' (greedy, eager)
Compound type : caturthī-tatpuruṣa (jaya+gṛddha)
- jaya – victory, conquest, triumph
noun (masculine)
Derived from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1) - gṛddha – greedy, eager, desirous, longing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'gṛdh' (to be greedy) with kta suffix
Root: gṛdh (class 4)
Note: Modifies 'saṃśaptakāḥ'
प्रमन्यवः (pramanyavaḥ) - full of rage, greatly enraged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pramanyu
pramanyu - great anger, rage, wrath
Compound of prefix 'pra-' (forth, intensely) and 'manyu' (anger, spirit)
Compound type : karmadhāraya (pra+manyu)
- manyu – anger, wrath, spirit, mind
noun (masculine)
Note: Modifies 'saṃśaptakāḥ'