महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-37, verse-16
आसन्नांश्च ततो योधाञ्शरैरासन्नयोधिभिः ।
च्यावयामास समरे केशवं चेदमब्रवीत् ॥१६॥
च्यावयामास समरे केशवं चेदमब्रवीत् ॥१६॥
16. āsannāṁśca tato yodhāñśarairāsannayodhibhiḥ ,
cyāvayāmāsa samare keśavaṁ cedamabravīt.
cyāvayāmāsa samare keśavaṁ cedamabravīt.
16.
āsannān ca tataḥ yodhān śaraiḥ āsannayodhibhiḥ
cyāvayāmāsa samare keśavam ca idam abravīt
cyāvayāmāsa samare keśavam ca idam abravīt
16.
tataḥ ca āsannayodhibhiḥ śaraiḥ āsannān yodhān
samare cyāvayāmāsa ca idam keśavam abravīt
samare cyāvayāmāsa ca idam keśavam abravīt
16.
Then, with arrows effective for close-quarters fighting, he made the nearby warriors fall in battle and said this to Keśava (Krishna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आसन्नान् (āsannān) - those who are near, approaching, present
- च (ca) - and, also
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- योधान् (yodhān) - warriors, fighters
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- आसन्नयोधिभिः (āsannayodhibhiḥ) - by those fighting nearby, with close-quarter combatants/arrows
- च्यावयामास (cyāvayāmāsa) - he caused to fall, he made move
- समरे (samare) - in battle, in combat
- केशवम् (keśavam) - to Krishna (to Keśava (Krishna))
- च (ca) - and
- इदम् (idam) - this, this statement
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
Words meanings and morphology
आसन्नान् (āsannān) - those who are near, approaching, present
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āsanna
āsanna - near, close, present, imminent
Past Passive Participle
Derived from the root sad with prefix ā, meaning 'to sit near, approach'.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
योधान् (yodhān) - warriors, fighters
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
आसन्नयोधिभिः (āsannayodhibhiḥ) - by those fighting nearby, with close-quarter combatants/arrows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āsannayodhin
āsannayodhin - fighting at close quarters, close combatant
Compound type : tatpuruṣa (āsanna+yodhin)
- āsanna – near, close, present, imminent
adjective
Past Passive Participle
Derived from the root sad with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sad (class 1) - yodhin – fighter, fighting
noun (masculine)
Derived from the root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
च्यावयामास (cyāvayāmāsa) - he caused to fall, he made move
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of cyāvaya
Causative stem of root cyu.
Root: cyu (class 1)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
केशवम् (keśavam) - to Krishna (to Keśava (Krishna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Krishna)
च (ca) - and
(indeclinable)
इदम् (idam) - this, this statement
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of brū
Root: brū (class 2)