Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-29, verse-9

प्रमुञ्चन्तं बाणसंघानमोघान्मर्मच्छिदो वीरहणः सपत्रान् ।
कुन्तीपुत्रं प्रतियोत्स्यामि युद्धे ज्याकर्षिणामुत्तममद्य लोके ॥९॥
9. pramuñcantaṁ bāṇasaṁghānamoghā;nmarmacchido vīrahaṇaḥ sapatrān ,
kuntīputraṁ pratiyotsyāmi yuddhe; jyākarṣiṇāmuttamamadya loke.
9. pramuñcantam bāṇasaṅghān amoghān
marmacchidaḥ vīrahaṇaḥ sapatrān
kuntīputram pratiyotsyāmi
yuddhe jyākarṣiṇām uttamam adya loke
9. adya yuddhe aham kuntīputram pramuñcantam bāṇasaṅghān amoghān marmacchidaḥ vīrahaṇaḥ sapatrān,
jyākarṣiṇām loke uttamam,
pratiyotsyāmi
9. Today in battle, I will fight against Kuntīputra (Arjuna) – the best among bowmen in the world – who releases unerring, vital-spot-piercing, hero-slaying, feathered volleys of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रमुञ्चन्तम् (pramuñcantam) - releasing, shooting forth (arrows) (releasing, shooting forth)
  • बाणसङ्घान् (bāṇasaṅghān) - volleys of arrows (multitudes of arrows, volleys of arrows)
  • अमोघान् (amoghān) - unerring, unfailing (describing arrows) (unerring, unfailing, not futile, successful)
  • मर्मच्छिदः (marmacchidaḥ) - piercing vital parts (describing arrows) (piercing vital parts, heart-piercing)
  • वीरहणः (vīrahaṇaḥ) - hero-slaying (describing arrows) (hero-slaying, destroying heroes)
  • सपत्रान् (sapatrān) - feathered (describing arrows) (feathered, winged, having leaves)
  • कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Kuntīputra (Arjuna, son of Kunti) (son of Kunti)
  • प्रतियोत्स्यामि (pratiyotsyāmi) - I will fight against (I will fight back, I will counter-fight)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
  • ज्याकर्षिणाम् (jyākarṣiṇām) - of those who draw the bowstring (i.e., archers/bowmen) (of bowstring-drawers, of archers)
  • उत्तमम् (uttamam) - the best (among bowmen) (best, excellent, highest)
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • लोके (loke) - in the world (in the world, in the realm)

Words meanings and morphology

प्रमुञ्चन्तम् (pramuñcantam) - releasing, shooting forth (arrows) (releasing, shooting forth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pramuñcat
pramuñcat - releasing, shooting, discharging
Present Active Participle
From pra- + √muc (to release, let go).
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with Kuntīputram.
बाणसङ्घान् (bāṇasaṅghān) - volleys of arrows (multitudes of arrows, volleys of arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇasaṅgha
bāṇasaṅgha - multitude of arrows, shower of arrows
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bāṇa+saṅgha)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • saṅgha – multitude, collection, host, crowd
    noun (masculine)
    From sam- + √han (to strike, meet).
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
Note: Object of pramuñcantam.
अमोघान् (amoghān) - unerring, unfailing (describing arrows) (unerring, unfailing, not futile, successful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of amogha
amogha - unerring, unfailing, not futile, successful
Negative prefix 'a-' + mogha (futile, vain).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mogha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mogha – futile, vain, useless
    adjective (masculine)
    From √muh (to be confused).
    Root: muh (class 4)
Note: Agrees with bāṇasaṅghān.
मर्मच्छिदः (marmacchidaḥ) - piercing vital parts (describing arrows) (piercing vital parts, heart-piercing)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of marmacchid
marmacchid - piercing vital parts
From marman (vital spot) + √chid (to cut, pierce). Agent noun.
Compound type : upapada-tatpuruṣa (marman+chid)
  • marman – vital spot, vulnerable point
    noun (neuter)
  • chid – one who cuts/pierces
    adjective
    Agent noun from root
    Derived from √chid (to cut, pierce).
    Root: chid (class 7)
Note: Agrees with bāṇasaṅghān.
वीरहणः (vīrahaṇaḥ) - hero-slaying (describing arrows) (hero-slaying, destroying heroes)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vīrahan
vīrahan - hero-slaying, destroying heroes
From vīra (hero) + √han (to strike, kill). Agent noun.
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vīra+han)
  • vīra – hero, brave man
    noun (masculine)
  • han – one who strikes/kills
    adjective
    Agent noun from root
    Derived from √han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
Note: Agrees with bāṇasaṅghān.
सपत्रान् (sapatrān) - feathered (describing arrows) (feathered, winged, having leaves)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sapatra
sapatra - feathered, winged, having leaves, accompanied by a letter
From sa- (with) + patra (feather, leaf, wing).
Compound type : bahuvrīhi (sa+patra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • patra – feather, leaf, wing
    noun (neuter)
Note: Agrees with bāṇasaṅghān.
कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Kuntīputra (Arjuna, son of Kunti) (son of Kunti)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti (referring to Arjuna or the Pāṇḍavas)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuntī+putra)
  • kuntī – Kunti (mother of Arjuna, Bhima, Yudhishthira)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Object of pratiyotsyāmi.
प्रतियोत्स्यामि (pratiyotsyāmi) - I will fight against (I will fight back, I will counter-fight)
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of pratiyudh
Root √yudh (to fight) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
From √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
ज्याकर्षिणाम् (jyākarṣiṇām) - of those who draw the bowstring (i.e., archers/bowmen) (of bowstring-drawers, of archers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of jyākarṣin
jyākarṣin - bowstring-drawer, archer
Agent noun
From jyā (bowstring) + √kṛṣ (to draw, pull). Suffix -in.
Compound type : upapada-tatpuruṣa (jyā+karṣin)
  • jyā – bowstring, earth
    noun (feminine)
  • karṣin – drawer, puller
    adjective
    Agent noun
    From √kṛṣ (to draw, pull), suffix -in.
    Root: kṛṣ (class 1)
उत्तमम् (uttamam) - the best (among bowmen) (best, excellent, highest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - best, excellent, highest, foremost
Superlative form of 'ud' or 'ud-tara'.
Note: Agrees with Kuntīputram.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
From 'a' + 'dya' (day).
लोके (loke) - in the world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
From √lok (to see, perceive).
Root: lok (class 1)