महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-29, verse-2
शौरे रथं वाहयतोऽर्जुनस्य बलं महास्त्राणि च पाण्डवस्य ।
अहं विजानामि यथावदद्य परोक्षभूतं तव तत्तु शल्य ॥२॥
अहं विजानामि यथावदद्य परोक्षभूतं तव तत्तु शल्य ॥२॥
2. śaure rathaṁ vāhayato'rjunasya; balaṁ mahāstrāṇi ca pāṇḍavasya ,
ahaṁ vijānāmi yathāvadadya; parokṣabhūtaṁ tava tattu śalya.
ahaṁ vijānāmi yathāvadadya; parokṣabhūtaṁ tava tattu śalya.
2.
śaure ratham vāhayataḥ arjunasya
balam mahāstrāṇi ca pāṇḍavasya
aham vijānāmi yathāvat adya
parokṣabhūtam tava tat tu śalya
balam mahāstrāṇi ca pāṇḍavasya
aham vijānāmi yathāvat adya
parokṣabhūtam tava tat tu śalya
2.
śalya aham śaure ratham vāhayataḥ
arjunasya pāṇḍavasya balam
ca mahāstrāṇi yathāvat vijānāmi
tat tu adya tava parokṣabhūtam
arjunasya pāṇḍavasya balam
ca mahāstrāṇi yathāvat vijānāmi
tat tu adya tava parokṣabhūtam
2.
O Shalya, I, Karna, truly know the strength and great weapons of Arjuna, the Pāṇḍava, as he drives the chariot of Śauri (Kṛṣṇa). But that knowledge is indeed hidden from you today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शौरे (śaure) - of Śauri, of Kṛṣṇa
- रथम् (ratham) - chariot
- वाहयतः (vāhayataḥ) - referring to Arjuna who is driving (driving, causing to be driven)
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- बलम् (balam) - strength, power
- महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons, mighty missiles
- च (ca) - and
- पाण्डवस्य (pāṇḍavasya) - of Arjuna (of the Pāṇḍava)
- अहम् (aham) - Karna (speaker) (I)
- विजानामि (vijānāmi) - I know, I understand
- यथावत् (yathāvat) - truly, properly, accurately
- अद्य (adya) - today
- परोक्षभूतम् (parokṣabhūtam) - that knowledge which has become hidden from you (having become hidden, unseen)
- तव (tava) - referring to Shalya (your)
- तत् (tat) - that knowledge (of Arjuna's strength and weapons) (that)
- तु (tu) - but, indeed, however
- शल्य (śalya) - O Shalya
Words meanings and morphology
शौरे (śaure) - of Śauri, of Kṛṣṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śauri
śauri - Śauri (an epithet for Kṛṣṇa, as descendant of Śūra or son of Vasudeva)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
वाहयतः (vāhayataḥ) - referring to Arjuna who is driving (driving, causing to be driven)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vāhayat
vāhayat - driving, causing to carry
Present Active Participle (Causative)
Derived from causative of root vah (to carry, drive) with suffix śatṛ.
Root: vah (class 1)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force
महास्त्राणि (mahāstrāṇi) - great weapons, mighty missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of mahāstra
mahāstra - great weapon, powerful missile
Compound type : karmadhāraya (mahā+astra)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat. - astra – weapon, missile
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
पाण्डवस्य (pāṇḍavasya) - of Arjuna (of the Pāṇḍava)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
Patronymic from Pāṇḍu.
अहम् (aham) - Karna (speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I (1st person pronoun)
विजानामि (vijānāmi) - I know, I understand
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vijñā
Present Active
From root jñā (to know) with upasarga vi. 1st person singular.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
यथावत् (yathāvat) - truly, properly, accurately
(indeclinable)
Adverbial form of yathāvat.
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
परोक्षभूतम् (parokṣabhūtam) - that knowledge which has become hidden from you (having become hidden, unseen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parokṣabhūta
parokṣabhūta - become hidden, passed out of sight
Compound containing a Past Passive Participle
Compound: parokṣa (beyond sight, hidden) + bhūta (become, been, past participle of bhū).
Compound type : tatpurusha (parokṣa+bhūta)
- parokṣa – beyond the senses, invisible, hidden
adjective (neuter) - bhūta – become, been, existing, a being
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
तव (tava) - referring to Shalya (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
तत् (tat) - that knowledge (of Arjuna's strength and weapons) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Conjunctive particle.
शल्य (śalya) - O Shalya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (name of the King of Madra)