महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-29, verse-13
दिवाकरेणापि समं तपन्तं समाप्तरश्मिं यशसा ज्वलन्तम् ।
तमोनुदं मेघ इवातिमात्रो धनंजयं छादयिष्यामि बाणैः ॥१३॥
तमोनुदं मेघ इवातिमात्रो धनंजयं छादयिष्यामि बाणैः ॥१३॥
13. divākareṇāpi samaṁ tapantaṁ; samāptaraśmiṁ yaśasā jvalantam ,
tamonudaṁ megha ivātimātro; dhanaṁjayaṁ chādayiṣyāmi bāṇaiḥ.
tamonudaṁ megha ivātimātro; dhanaṁjayaṁ chādayiṣyāmi bāṇaiḥ.
13.
divākareṇa api samam tapantam
samāptaraśmim yaśasā jvalantam |
tamonudam meghaḥ iva atimātraḥ
dhanañjayam chādayiṣyāmi bāṇaiḥ
samāptaraśmim yaśasā jvalantam |
tamonudam meghaḥ iva atimātraḥ
dhanañjayam chādayiṣyāmi bāṇaiḥ
13.
atimātraḥ meghaḥ iva,
divākareṇa api samam tapantam samāptaraśmim yaśasā jvalantam tamonudam dhanañjayam bāṇaiḥ chādayiṣyāmi
divākareṇa api samam tapantam samāptaraśmim yaśasā jvalantam tamonudam dhanañjayam bāṇaiḥ chādayiṣyāmi
13.
I will envelop Dhanañjaya with arrows, just as an immense cloud covers the sun, even though he shines like the sun, blazing with full radiance and glory, dispelling all darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिवाकरेण (divākareṇa) - by the sun, by the day-maker
- अपि (api) - even (though) (even, also, too)
- समम् (samam) - equal to, similar to, like
- तपन्तम् (tapantam) - burning, scorching, shining intensely
- समाप्तरश्मिम् (samāptaraśmim) - having full rays, having complete radiance
- यशसा (yaśasā) - with glory, with fame
- ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing, shining
- तमोनुदम् (tamonudam) - darkness-dispelling, dispelling gloom
- मेघः (meghaḥ) - cloud
- इव (iva) - like, as, as if
- अतिमात्रः (atimātraḥ) - immense, excessive, very great
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhanañjaya, conqueror of wealth (a name for Arjuna))
- छादयिष्यामि (chādayiṣyāmi) - I will cover, I will envelop, I will conceal
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
दिवाकरेण (divākareṇa) - by the sun, by the day-maker
(noun)
Instrumental, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
compound of divā (by day) + kara (maker)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (divā+kara)
- divā – by day, daily
indeclinable
adverb from div (day) - kara – maker, doer, hand
noun (masculine)
agent noun
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - even (though) (even, also, too)
(indeclinable)
preverb/particle
समम् (samam) - equal to, similar to, like
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sama
sama - equal, even, similar
Note: Can also be neuter singular accusative or adverb. Here likely modifying Dhanañjayam or acting as an adverbial phrase with divākareṇa.
तपन्तम् (tapantam) - burning, scorching, shining intensely
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapat
tapat - burning, shining, causing pain
Present Active Participle
from root tap (to heat, burn) + -at suffix
Root: tap (class 1)
Note: Modifies Dhanañjayam.
समाप्तरश्मिम् (samāptaraśmim) - having full rays, having complete radiance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samāptaraśmi
samāptaraśmi - having full rays
bahuvrīhi compound: samāpta (completed) + raśmi (ray)
Compound type : bahuvrīhi (samāpta+raśmi)
- samāpta – completed, finished, attained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
upasarga sam + ā + root āp (to obtain, reach)
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5) - raśmi – ray, beam, rein
noun (masculine)
Note: Modifies Dhanañjayam.
यशसा (yaśasā) - with glory, with fame
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yaśas
yaśas - glory, fame, splendor
s-stem noun
ज्वलन्तम् (jvalantam) - blazing, shining
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jvalat
jvalat - blazing, shining
Present Active Participle
from root jval (to blaze, shine) + -at suffix
Root: jval (class 1)
Note: Modifies Dhanañjayam.
तमोनुदम् (tamonudam) - darkness-dispelling, dispelling gloom
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tamonuda
tamonuda - dispelling darkness
compound of tamas (darkness) + nuda (dispeller)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (tamas+nuda)
- tamas – darkness, gloom
noun (neuter)
s-stem noun - nuda – driving away, dispelling
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from root nud (to push, remove)
Root: nud (class 6)
Note: Modifies Dhanañjayam.
मेघः (meghaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of megha
megha - cloud
from root mih (to sprinkle)
Root: mih (class 1)
Note: Subject of 'bhūtvā'
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
अतिमात्रः (atimātraḥ) - immense, excessive, very great
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atimātra
atimātra - immense, excessive, very great
compound of ati (excessive) + mātra (measure)
Compound type : avyayībhāva / tatpurusha (ati+mātra)
- ati – over, beyond, excessive
indeclinable
prefix - mātra – measure, quantity, mere
noun (neuter)
from root mā (to measure)
Root: mā (class 2)
Note: Modifies meghaḥ.
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhanañjaya, conqueror of wealth (a name for Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, Arjuna
compound of dhana (wealth) + jaya (conqueror)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter)
from root dhā (to place, hold, support)
Root: dhā (class 3) - jaya – victory, conquering
noun (masculine)
agent noun/adjective
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
छादयिष्यामि (chādayiṣyāmi) - I will cover, I will envelop, I will conceal
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of chad
causative future, 1st person singular
causative stem chāday- + future suffix -iṣya + mi (1st singular)
Root: chad (class 10)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow