महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-29, verse-16
विशारदं रथमार्गेष्वसक्तं धुर्यं नित्यं समरेषु प्रवीरम् ।
लोके वरं सर्वधनुर्धराणां धनंजयं संयुगे संसहिष्ये ॥१६॥
लोके वरं सर्वधनुर्धराणां धनंजयं संयुगे संसहिष्ये ॥१६॥
16. viśāradaṁ rathamārgeṣvasaktaṁ; dhuryaṁ nityaṁ samareṣu pravīram ,
loke varaṁ sarvadhanurdharāṇāṁ; dhanaṁjayaṁ saṁyuge saṁsahiṣye.
loke varaṁ sarvadhanurdharāṇāṁ; dhanaṁjayaṁ saṁyuge saṁsahiṣye.
16.
viśāradam rathāmārgeṣu asaktam
dhuryam nityam samareṣu pravīram
loke varam sarvadhanurdharāṇām
dhanañjayam saṃyuge saṃsahiṣye
dhuryam nityam samareṣu pravīram
loke varam sarvadhanurdharāṇām
dhanañjayam saṃyuge saṃsahiṣye
16.
aham saṃyuge rathāmārgeṣu viśāradam
asaktam nityam samareṣu pravīram
dhuryam loke sarvadhanurdharāṇām
varam dhanañjayam saṃsahiṣye
asaktam nityam samareṣu pravīram
dhuryam loke sarvadhanurdharāṇām
varam dhanañjayam saṃsahiṣye
16.
I shall face Dhananjaya (Arjuna) in battle, who is skilled in chariot warfare, unhindered, always a great hero in battles, a leader, and the best among all archers in the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विशारदम् (viśāradam) - skilled, expert, proficient
- रथामार्गेषु (rathāmārgeṣu) - in chariot paths, in chariot warfare, on the battlefield for chariots
- असक्तम् (asaktam) - unattached, unhindered, unimpeded
- धुर्यम् (dhuryam) - foremost, chief, leader, bearing the burden
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- समरेषु (samareṣu) - in battles, in conflicts, in wars
- प्रवीरम् (pravīram) - a great hero, a brave warrior
- लोके (loke) - in the world, in the universe, among people
- वरम् (varam) - best, excellent, choicest
- सर्वधनुर्धराणाम् (sarvadhanurdharāṇām) - among all archers, of all wielders of bows
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya (an epithet of Arjuna))
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in encounter
- संसहिष्ये (saṁsahiṣye) - I shall endure, I shall face, I shall tolerate, I shall withstand
Words meanings and morphology
विशारदम् (viśāradam) - skilled, expert, proficient
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viśārada
viśārada - skilled, expert, proficient, clever
रथामार्गेषु (rathāmārgeṣu) - in chariot paths, in chariot warfare, on the battlefield for chariots
(noun)
Locative, masculine, plural of rathāmārga
rathāmārga - chariot path, road for chariots, battleground for chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+mārga)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - mārga – path, road, way
noun (masculine)
असक्तम् (asaktam) - unattached, unhindered, unimpeded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of asakta
asakta - unattached, unimpeded, not clinging, unconcerned
Past Passive Participle
Derived from root √sañj with negative prefix 'a-'
Prefix: a
Root: sañj (class 1)
धुर्यम् (dhuryam) - foremost, chief, leader, bearing the burden
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhurya
dhurya - suitable for the yoke, bearing the burden, chief, principal, foremost
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
समरेषु (samareṣu) - in battles, in conflicts, in wars
(noun)
Locative, masculine, plural of samara
samara - battle, combat, war, conflict
प्रवीरम् (pravīram) - a great hero, a brave warrior
(noun)
Accusative, masculine, singular of pravīra
pravīra - a great hero, a brave man, chief hero
लोके (loke) - in the world, in the universe, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, mankind
वरम् (varam) - best, excellent, choicest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon, choice
सर्वधनुर्धराणाम् (sarvadhanurdharāṇām) - among all archers, of all wielders of bows
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadhanurdhara
sarvadhanurdhara - all bow-wielders, all archers
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dhanurdhara)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - dhanurdhara – bow-wielder, archer
noun (masculine)
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna (Dhananjaya (an epithet of Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna)
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+√ji)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - √ji – to conquer, to win
verb
forms 'jaya' in compounds
Root: ji (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in encounter
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, encounter, war
संसहिष्ये (saṁsahiṣye) - I shall endure, I shall face, I shall tolerate, I shall withstand
(verb)
1st person , singular, middle, Future (lṛṭ) of √sah
Future Tense
From the root √sah (to bear, to endure), 1st person singular, future middle voice.
Prefix: sam
Root: sah (class 1)