Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-83, verse-38

तस्मिंस्तु निर्जिते राजन्राक्षसेन्द्रे महात्मना ।
अनादयन्सिंहनादैः पाण्डवाः सर्वतोदिशम् ॥३८॥
38. tasmiṁstu nirjite rājanrākṣasendre mahātmanā ,
anādayansiṁhanādaiḥ pāṇḍavāḥ sarvatodiśam.
38. tasmin tu nirjite rājan rākṣasendre mahātmanā
anādayan siṃhanādaiḥ pāṇḍavāḥ sarvatodiśam
38. rājan mahātmanā tasmin rākṣasendre nirjite
pāṇḍavāḥ sarvatodiśam siṃhanādaiḥ anādayan
38. But, O King, when that chief of demons was defeated by the great-souled one, the Pāṇḍavas roared with lion-like roars in all directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that, when that
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • निर्जिते (nirjite) - defeated, conquered
  • राजन् (rājan) - O King
  • राक्षसेन्द्रे (rākṣasendre) - in the chief of demons
  • महात्मना (mahātmanā) - by Bhimasena (by the great-souled one)
  • अनादयन् (anādayan) - they roared, they made sound
  • सिंहनादैः (siṁhanādaiḥ) - with lion-roars
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
  • सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that, when that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
निर्जिते (nirjite) - defeated, conquered
(participle)
Locative, masculine, singular of nirjita
nirjita - defeated, conquered, overcome
Past Passive Participle
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
राक्षसेन्द्रे (rākṣasendre) - in the chief of demons
(noun)
Locative, masculine, singular of rākṣasendra
rākṣasendra - chief of demons, lord of Rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+indra)
  • rākṣasa – demon
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, ruler; Indra (name of a deity)
    noun (masculine)
महात्मना (mahātmanā) - by Bhimasena (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, noble
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
अनादयन् (anādayan) - they roared, they made sound
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of anāday
Imperfect
Prefix: ā
Root: nad (class 1)
सिंहनादैः (siṁhanādaiḥ) - with lion-roars
(noun)
Instrumental, masculine, plural of siṃhanāda
siṁhanāda - lion-roar, a mighty roar
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • nāda – roar, sound, cry
    noun (masculine)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
सर्वतोदिशम् (sarvatodiśam) - in all directions
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (sarvataḥ+diś)
  • sarvataḥ – from all sides, completely
    indeclinable
  • diś – direction, quarter
    noun (feminine)