Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-83, verse-21

स वध्यमानः समरे भीमचापच्युतैः शरैः ।
स्मरन्भ्रातृवधं चैव पाण्डवेन महात्मना ॥२१॥
21. sa vadhyamānaḥ samare bhīmacāpacyutaiḥ śaraiḥ ,
smaranbhrātṛvadhaṁ caiva pāṇḍavena mahātmanā.
21. saḥ vadhyamānaḥ samare bhīmacāpacyutaiḥ śaraiḥ
smaran bhrātṛvadham ca eva pāṇḍavena mahātmanā
21. saḥ samare bhīmacāpacyutaiḥ śaraiḥ vadhyamānaḥ
ca eva mahātmanā pāṇḍavena bhrātṛvadham smaran
21. Being struck in battle by arrows released from Bhīma's bow, he remembered the slaying of his brother by that great-souled (mahātman) Pāṇḍava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being struck, being wounded, being killed
  • समरे (samare) - in battle, in combat
  • भीमचापच्युतैः (bhīmacāpacyutaiḥ) - by those released from Bhīma's bow
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • स्मरन् (smaran) - remembering
  • भ्रातृवधम् (bhrātṛvadham) - the slaying of the brother, the killing of the brother
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, even
  • पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the son of Pāṇḍu, by the Pāṇḍava
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the noble one

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being struck, being wounded, being killed
(participle)
Nominative, masculine, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck, being wounded
Present Passive Participle
Derived from root √vadh (to strike, slay) with suffix -yamāna.
Root: √vadh (class 1)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
भीमचापच्युतैः (bhīmacāpacyutaiḥ) - by those released from Bhīma's bow
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhīmacāpacyuta
bhīmacāpacyuta - fallen from Bhīma's bow, released from Bhīma's bow
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+cāpa+cyuta)
  • bhīma – Bhīma (a name, specifically one of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • cāpa – bow
    noun (neuter)
  • cyuta – fallen, dropped, released
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √cyu (to move, go, fall) with suffix -kta.
    Root: √cyu (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
स्मरन् (smaran) - remembering
(participle)
Nominative, masculine, singular of smarat
smarat - remembering
Present Active Participle
Derived from root √smṛ (to remember) with suffix -at.
Root: √smṛ (class 1)
भ्रातृवधम् (bhrātṛvadham) - the slaying of the brother, the killing of the brother
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛvadha
bhrātṛvadha - brother-slaying, fratricide
Compound type : tatpuruṣa (bhrātṛ+vadha)
  • bhrātṛ – brother
    noun (masculine)
  • vadha – slaying, killing, destruction
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the son of Pāṇḍu, by the Pāṇḍava
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with suffix -a.
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the noble one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)