Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-83, verse-1

संजय उवाच ।
द्रौपदेयान्महेष्वासान्सौमदत्तिर्महायशाः ।
एकैकं पञ्चभिर्विद्ध्वा पुनर्विव्याध सप्तभिः ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
draupadeyānmaheṣvāsānsaumadattirmahāyaśāḥ ,
ekaikaṁ pañcabhirviddhvā punarvivyādha saptabhiḥ.
1. saṃjayaḥ uvāca | draupadeyān maheṣvāsān saumadattiḥ mahāyaśāḥ
| ekaikaṃ pañcabhiḥ viddhvā punaḥ vivyādha saptabhiḥ
1. saṃjayaḥ uvāca mahāyaśāḥ saumadattiḥ maheṣvāsān draupadeyān
ekaikaṃ pañcabhiḥ viddhvā punaḥ saptabhiḥ vivyādha
1. Sanjaya said: The greatly renowned Saumadatti (Bhurishravas), after piercing each of the great archers, Draupadi's sons, with five arrows, then again struck each of them with seven arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • द्रौपदेयान् (draupadeyān) - sons of Draupadi
  • महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers
  • सौमदत्तिः (saumadattiḥ) - Bhurishravas, son of Somadatta (son of Somadatta; Bhurishravas)
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, famous
  • एकैकं (ekaikaṁ) - each one, one by one
  • पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five arrows (by five, with five)
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having struck
  • पुनः (punaḥ) - again, once more
  • विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
  • सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven arrows (by seven, with seven)

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (a proper name); victory, triumph
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
Root 'vac' (to speak), perfect tense, 3rd person singular, active voice. Reduplication 'u' + 'vac' -> 'uvāca'.
Root: vac (class 2)
द्रौपदेयान् (draupadeyān) - sons of Draupadi
(noun)
Accusative, masculine, plural of draupādeya
draupādeya - son of Draupadi
Derived from Draupadī with the patronymic suffix -eya.
महेष्वासान् (maheṣvāsān) - great archers
(noun)
Accusative, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a mighty bow
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – archer, bowman (literally 'one whose weapon is the arrow')
    noun (masculine)
सौमदत्तिः (saumadattiḥ) - Bhurishravas, son of Somadatta (son of Somadatta; Bhurishravas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumadatti
saumadatti - son of Somadatta (a patronymic, referring to Bhurishravas in this context)
Derived from Sumadatta or Somadatta with the patronymic suffix -i.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly renowned, famous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - having great fame, very famous, renowned
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • yaśas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
एकैकं (ekaikaṁ) - each one, one by one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each one, one by one, singly
Reduplicated form of 'eka' for distributive meaning.
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five arrows (by five, with five)
(numeral)
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having struck
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root 'vyadh' with suffix -tvā, meaning 'having done X'.
Root: vyadh (class 4)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vivyādha
Perfect Active
Root 'vyadh' (to pierce), perfect tense, 3rd person singular, active voice. Reduplication 'vi' + 'vyadh' -> 'vivyādha'.
Root: vyadh (class 4)
सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven arrows (by seven, with seven)
(numeral)