Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-83, verse-16

तद्रक्षः समरे विद्धं कृत्वा नादं भयावहम् ।
अभ्यद्रवत्ततो भीमं ये च तस्य पदानुगाः ॥१६॥
16. tadrakṣaḥ samare viddhaṁ kṛtvā nādaṁ bhayāvaham ,
abhyadravattato bhīmaṁ ye ca tasya padānugāḥ.
16. tat rakṣaḥ samare viddham kṛtvā nādam bhayāvaham
abhyadravat tataḥ bhīmam ye ca tasya padānugāḥ
16. samare viddham tat rakṣaḥ bhayāvaham nādam kṛtvā
tataḥ bhīmam abhyadravat ca ye tasya padānugāḥ
16. Wounded in battle, that demon (rakṣas), having let out a terrifying roar, then rushed towards Bhima, and those who were his followers also rushed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - referring to the demon (Alambusa) (that, this)
  • रक्षः (rakṣaḥ) - referring to Alambusa (demon, evil spirit)
  • समरे (samare) - in battle, on the battlefield
  • विद्धम् (viddham) - qualifying the demon (rakṣaḥ) (wounded, pierced, struck)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, after making
  • नादम् (nādam) - a roar, a sound, a cry
  • भयावहम् (bhayāvaham) - qualifying the roar (nādam) (terrifying, frightful, dreadful)
  • अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - he rushed towards, he attacked
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • भीमम् (bhīmam) - Bhima (a name)
  • ये (ye) - who, those who
  • (ca) - and, also
  • तस्य (tasya) - referring to the demon (Alambusa) (his, its)
  • पदानुगाः (padānugāḥ) - followers, attendants

Words meanings and morphology

तत् (tat) - referring to the demon (Alambusa) (that, this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
रक्षः (rakṣaḥ) - referring to Alambusa (demon, evil spirit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, monster
समरे (samare) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
विद्धम् (viddham) - qualifying the demon (rakṣaḥ) (wounded, pierced, struck)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viddha
viddha - pierced, struck, wounded
Past Passive Participle
Derived from root vyadh
Root: vyadh (class 4)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, after making
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle formed with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
नादम् (nādam) - a roar, a sound, a cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry, noise
Root: nad (class 1)
भयावहम् (bhayāvaham) - qualifying the roar (nādam) (terrifying, frightful, dreadful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhayāvaha
bhayāvaha - bringing fear, causing terror, dreadful
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+āvaha)
  • bhaya – fear, terror, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • āvaha – bringing, causing, producing
    adjective (masculine)
    Derived from root vah with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - he rushed towards, he attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
भीमम् (bhīmam) - Bhima (a name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, name of a Pāṇḍava hero
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
(ca) - and, also
(indeclinable)
तस्य (tasya) - referring to the demon (Alambusa) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
पदानुगाः (padānugāḥ) - followers, attendants
(noun)
Nominative, masculine, plural of padānuga
padānuga - following in the footsteps, attendant, follower
Compound type : tatpuruṣa (pada+anuga)
  • pada – foot, step, mark, trace
    noun (neuter)
  • anuga – following, attendant, follower
    adjective (masculine)
    Derived from root gam with prefix anu
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)