Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-83, verse-25

भीमस्तु समरे राजन्नदृश्ये राक्षसे तदा ।
आकाशं पूरयामास शरैः संनतपर्वभिः ॥२५॥
25. bhīmastu samare rājannadṛśye rākṣase tadā ,
ākāśaṁ pūrayāmāsa śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
25. bhīmaḥ tu samare rājan adṛśye rākṣase tadā
ākāśam pūrayāmāsa śaraiḥ sannataparvabhiḥ
25. rājan tadā samare adṛśye rākṣase bhīmaḥ
śaraiḥ sannataparvabhiḥ ākāśam pūrayāmāsa
25. O king, when that demon became invisible in battle, Bhima then filled the sky with arrows that had bent shafts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pandava brothers (Bhima, terrible)
  • तु (tu) - but (but, indeed, however)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
  • राजन् (rājan) - O Dhritarashtra, the king addressed by the narrator (O king)
  • अदृश्ये (adṛśye) - when (the demon was) invisible (invisible, unseen)
  • राक्षसे (rākṣase) - when the demon (was invisible) (in the demon, to the demon, when the demon (was))
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • आकाशम् (ākāśam) - the sky (sky, space)
  • पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled (filled, caused to fill)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with arrows having bent shafts (with bent joints/knots/shafts)

Words meanings and morphology

भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, one of the Pandava brothers (Bhima, terrible)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (proper name), terrible, formidable, dreadful
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
राजन् (rājan) - O Dhritarashtra, the king addressed by the narrator (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
अदृश्ये (adṛśye) - when (the demon was) invisible (invisible, unseen)
(adjective)
Locative, masculine, singular of adṛśya
adṛśya - invisible, unseen, imperceptible
Compound of 'a' (negation) and 'dṛśya' (visible), which is a gerundive from root dṛś.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dṛśya)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • dṛśya – visible, to be seen
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From root dṛś, suffix -ya
    Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'rākṣase'.
राक्षसे (rākṣase) - when the demon (was invisible) (in the demon, to the demon, when the demon (was))
(noun)
Locative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, giant, राक्षस
Note: Locative absolute construction with 'adṛśye'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
आकाशम् (ākāśam) - the sky (sky, space)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
Note: Object of 'pūrayāmāsa'.
पूरयामास (pūrayāmāsa) - filled (filled, caused to fill)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pūray
periphrastic perfect
Formed from the causative stem pūrayati (from root pṛ) with the auxiliary verb kṛ in the perfect tense. The structure is root + ām + perfect of kṛ.
Root: pṛ (class 3)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 9)
Note: Means by which the sky was filled.
सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with arrows having bent shafts (with bent joints/knots/shafts)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sannataparvan
sannataparvan - having bent joints or knots, referring to arrows with bent shafts
Bahuvrīhi compound. sannata (bent down) + parvan (joint/knot).
Compound type : bahuvrīhi (sannata+parvan)
  • sannata – bent down, bowed, inclined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root nam, with prefixes sam- and ni-.
    Prefixes: sam+ni
    Root: nam (class 1)
  • parvan – joint, knot, limb, segment, section (often of a reed/arrow)
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.