Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-6, verse-34

संक्षोभ्यमाणा द्रोणेन भिद्यमाना महाचमूः ।
व्यशीर्यत सपाञ्चाला वातेनेव बलाहकाः ॥३४॥
34. saṁkṣobhyamāṇā droṇena bhidyamānā mahācamūḥ ,
vyaśīryata sapāñcālā vāteneva balāhakāḥ.
34. saṃkṣobhyamāṇā droṇena bhidyamānā mahācamūḥ
vyaśīryata sapāñcālāḥ vātena iva balāhakāḥ
34. droṇena saṃkṣobhyamāṇā bhidyamānā mahācamūḥ
sapāñcālāḥ vātena balāhakāḥ iva vyaśīryata
34. The vast army, including the Pāñcālas, was being greatly agitated and broken by Droṇa, scattering like clouds dispersed by the wind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संक्षोभ्यमाणा (saṁkṣobhyamāṇā) - being greatly agitated, disturbed
  • द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
  • भिद्यमाना (bhidyamānā) - being broken, being split
  • महाचमूः (mahācamūḥ) - the great army
  • व्यशीर्यत (vyaśīryata) - was scattered, fell apart, was dispersed
  • सपाञ्चालाः (sapāñcālāḥ) - along with the Pāñcālas
  • वातेन (vātena) - by the wind
  • इव (iva) - like, as if
  • बलाहकाः (balāhakāḥ) - clouds

Words meanings and morphology

संक्षोभ्यमाणा (saṁkṣobhyamāṇā) - being greatly agitated, disturbed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃkṣobhyamāṇa
kṣubh - to agitate, to shake
Present Passive Participle
Derived from root kṣubh (1st class) with upasarga sam and śānac suffix.
Root: kṣubh (class 1)
Note: Participle with upasarga sam
द्रोणेन (droṇena) - by Droṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper name)
भिद्यमाना (bhidyamānā) - being broken, being split
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhidyamāna
bhid - to split, to break
Present Passive Participle
Derived from root bhid (7th class) with śānac suffix.
Root: bhid (class 7)
महाचमूः (mahācamūḥ) - the great army
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahācamū
mahācamū - great army
Compound type : karmadhāraya (mahā+camū)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • camū – army, host
    noun (feminine)
व्यशीर्यत (vyaśīryata) - was scattered, fell apart, was dispersed
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śī
Root: śī (class 4)
Note: Root with upasarga vi
सपाञ्चालाः (sapāñcālāḥ) - along with the Pāñcālas
(noun)
Nominative, masculine, plural of sapāñcāla
sapāñcāla - with the Pāñcālas
Compound type : bahuvrihi (sa+pāñcāla)
  • sa – with
    indeclinable
  • pāñcāla – Pāñcāla (a people/country)
    proper noun (masculine)
वातेन (vātena) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
बलाहकाः (balāhakāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of balāhaka
balāhaka - cloud