महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-6, verse-28
परिवेषो महांश्चापि सविद्युत्स्तनयित्नुमान् ।
भास्करस्याभवद्राजन्प्रयाते वाहिनीपतौ ॥२८॥
भास्करस्याभवद्राजन्प्रयाते वाहिनीपतौ ॥२८॥
28. pariveṣo mahāṁścāpi savidyutstanayitnumān ,
bhāskarasyābhavadrājanprayāte vāhinīpatau.
bhāskarasyābhavadrājanprayāte vāhinīpatau.
28.
pariveṣaḥ mahān ca api sa-vidyut-stanayitnumān
bhāskarasya abhavat rājan prayāte vāhinīpatau
bhāskarasya abhavat rājan prayāte vāhinīpatau
28.
rājan vāhinīpatau prayāte bhāskarasya mahān ca
api sa-vidyut-stanayitnumān pariveṣaḥ abhavat
api sa-vidyut-stanayitnumān pariveṣaḥ abhavat
28.
O King, as the commander of the army departed, a great halo, accompanied by lightning and thunder, appeared around the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिवेषः (pariveṣaḥ) - halo, circumference, surrounding circle
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- स-विद्युत्-स्तनयित्नुमान् (sa-vidyut-stanayitnumān) - accompanied by lightning and thunder
- भास्करस्य (bhāskarasya) - of the sun
- अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
- राजन् (rājan) - O King
- प्रयाते (prayāte) - when departed, having departed
- वाहिनीपतौ (vāhinīpatau) - when the commander of the army (Bhishma) departed (in the commander of the army, on the commander of the army)
Words meanings and morphology
परिवेषः (pariveṣaḥ) - halo, circumference, surrounding circle
(noun)
Nominative, masculine, singular of pariveṣa
pariveṣa - halo, circle, circumference, surrounding
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty, noble
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
स-विद्युत्-स्तनयित्नुमान् (sa-vidyut-stanayitnumān) - accompanied by lightning and thunder
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-vidyut-stanayitnumat
sa-vidyut-stanayitnumat - accompanied by lightning and thunder, having lightning and thunder
Compound type : bahuvrīhi (sa+vidyut+stanayitnumat)
- sa – with, accompanied by, having
indeclinable - vidyut – lightning, flash of lightning
noun (feminine) - stanayitnumat – thundering, roaring, having thunder
adjective
Derived from stanayitnu (thunder) with matup suffix
भास्करस्य (bhāskarasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, sun-maker, fire
अभवत् (abhavat) - became, happened, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
प्रयाते (prayāte) - when departed, having departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, deceased
Past Passive Participle
Derived from pra- + √yā (to go)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction
वाहिनीपतौ (vāhinīpatau) - when the commander of the army (Bhishma) departed (in the commander of the army, on the commander of the army)
(noun)
Locative, masculine, singular of vāhinīpati
vāhinīpati - commander of an army, general
Compound type : tatpuruṣa (vāhinī+pati)
- vāhinī – army, host, river
noun (feminine) - pati – master, lord, husband, commander
noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction