महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-6, verse-33
द्रोणमभ्युद्यतं दृष्ट्वा पाण्डवाः सह सृञ्जयैः ।
प्रत्यगृह्णंस्तदा राजञ्शरवर्षैः पृथक्पृथक् ॥३३॥
प्रत्यगृह्णंस्तदा राजञ्शरवर्षैः पृथक्पृथक् ॥३३॥
33. droṇamabhyudyataṁ dṛṣṭvā pāṇḍavāḥ saha sṛñjayaiḥ ,
pratyagṛhṇaṁstadā rājañśaravarṣaiḥ pṛthakpṛthak.
pratyagṛhṇaṁstadā rājañśaravarṣaiḥ pṛthakpṛthak.
33.
droṇam abhyudyatam dṛṣṭvā pāṇḍavāḥ saha sṛñjayaiḥ
pratyagṛhṇan tadā rājan śaravarṣaiḥ pṛthakpṛthak
pratyagṛhṇan tadā rājan śaravarṣaiḥ pṛthakpṛthak
33.
rājan tadā droṇam abhyudyatam dṛṣṭvā pāṇḍavāḥ
sṛñjayaiḥ saha pṛthakpṛthak śaravarṣaiḥ pratyagṛhṇan
sṛñjayaiḥ saha pṛthakpṛthak śaravarṣaiḥ pratyagṛhṇan
33.
O king, seeing Droṇa advance, the Pāṇḍavas, along with the Saṃjayas, then met him, each showering arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- अभ्युद्यतम् (abhyudyatam) - advanced, prepared, risen
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
- सह (saha) - with, together with
- सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Saṃjayas
- प्रत्यगृह्णन् (pratyagṛhṇan) - they opposed, received, counter-attacked
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजन् (rājan) - O king
- शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
- पृथक्पृथक् (pṛthakpṛthak) - individually, separately, each
Words meanings and morphology
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a proper name, the teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
अभ्युद्यतम् (abhyudyatam) - advanced, prepared, risen
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyudyata
yam - to hold, to lift, to raise
Past Passive Participle
Derived from root yam (1st class) with upasargas abhi and ud.
Root: yam (class 1)
Note: Participle with upasargas abhi-ud
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root dṛś (1st class) with ktvā suffix.
Root: dṛś (class 1)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Saṃjayas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - the Saṃjayas (name of a tribe/people)
प्रत्यगृह्णन् (pratyagṛhṇan) - they opposed, received, counter-attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of grah
Root: grah (class 9)
Note: Root with upasargas prati and ā
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शरवर्षैः (śaravarṣaiḥ) - with showers of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
पृथक्पृथक् (pṛthakpṛthak) - individually, separately, each
(indeclinable)
Reduplicated adverb
Compound type : dvirukta (pṛthak+pṛthak)
- pṛthak – separately, apart
indeclinable