Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-55, verse-33

ताः प्रकामं रुदित्वा च विलप्य च सुदुःखिताः ।
उन्मत्तवत्तदा राजन्विसंज्ञा न्यपतन्क्षितौ ॥३३॥
33. tāḥ prakāmaṁ ruditvā ca vilapya ca suduḥkhitāḥ ,
unmattavattadā rājanvisaṁjñā nyapatankṣitau.
33. tāḥ prakāmam ruditvā ca vilapya ca suduḥkhitāḥ
unmattavat tadā rājan visaṃjñāḥ nyapatan kṣitau
33. rājan tāḥ suduḥkhitāḥ prakāmam ruditvā ca vilapya ca,
tadā unmattavat visaṃjñāḥ kṣitau nyapatan
33. O King, after weeping and lamenting intensely, those greatly distressed women then fell unconscious to the ground like madwomen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताः (tāḥ) - Refers to Draupadī, Uttarā, and Subhadrā. (they, those)
  • प्रकामम् (prakāmam) - sufficiently, greatly, very much, as much as one desires
  • रुदित्वा (ruditvā) - having wept/cried
  • (ca) - and
  • विलप्य (vilapya) - having lamented/bewailed
  • (ca) - and
  • सुदुख्खिताः (sudukhkhitāḥ) - greatly distressed, very sorrowful
  • उन्मत्तवत् (unmattavat) - like mad, like a madwoman/madman
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra, to whom the Mahābhārata is being narrated. (O king!)
  • विसंज्ञाः (visaṁjñāḥ) - unconscious, senseless
  • न्यपतन् (nyapatan) - they fell down
  • क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth

Words meanings and morphology

ताः (tāḥ) - Refers to Draupadī, Uttarā, and Subhadrā. (they, those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
प्रकामम् (prakāmam) - sufficiently, greatly, very much, as much as one desires
(indeclinable)
From 'pra' (prefix) + 'kāma' (desire). Functions adverbially.
Prefix: pra
Root: kam (class 1)
Note: Although it appears as an accusative singular neuter, it functions as an adverb here.
रुदित्वा (ruditvā) - having wept/cried
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'rud' (to weep) with 'ktvā' suffix.
Root: rud (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
विलप्य (vilapya) - having lamented/bewailed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from prefix 'vi' + root 'lap' (to lament) with 'lyap' (ya) suffix.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
सुदुख्खिताः (sudukhkhitāḥ) - greatly distressed, very sorrowful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sudukhkhita
sudukhkhita - greatly distressed, very sorrowful (feminine form)
Compound type : karmadhāraya (su+duḥkhita)
  • su – good, well, very, greatly
    indeclinable
  • duḥkhita – distressed, sorrowful, grieved
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'duḥkh' (to suffer) with 'kta' (ita) suffix.
    Root: duḥkh
उन्मत्तवत् (unmattavat) - like mad, like a madwoman/madman
(indeclinable)
Suffix 'vat' (like) added to 'unmatta' (mad, insane).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronoun 'tad' + suffix 'dā'.
राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra, to whom the Mahābhārata is being narrated. (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
विसंज्ञाः (visaṁjñāḥ) - unconscious, senseless
(adjective)
Nominative, feminine, plural of visaṃjña
visaṁjña - unconscious, senseless, bewildered
Compound type : bahuvrīhi (vi+saṃjñā)
  • vi – apart, away, without, dis-
    indeclinable
  • saṃjñā – consciousness, perception, understanding, name
    noun (feminine)
    From 'sam' (together) + root 'jñā' (to know) + 'a' suffix.
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
न्यपतन् (nyapatan) - they fell down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of ni-pat
Imperfect active indicative
3rd person plural, Parasmaipada. Prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, abode, dwelling
From root 'kṣi' (to dwell).
Root: kṣi (class 6)