महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-55, verse-37
ये चान्येऽपि कुले सन्ति पुरुषा नो वरानने ।
सर्वे ते वै गतिं यान्तु अभिमन्योर्यशस्विनः ॥३७॥
सर्वे ते वै गतिं यान्तु अभिमन्योर्यशस्विनः ॥३७॥
37. ye cānye'pi kule santi puruṣā no varānane ,
sarve te vai gatiṁ yāntu abhimanyoryaśasvinaḥ.
sarve te vai gatiṁ yāntu abhimanyoryaśasvinaḥ.
37.
ye ca anye api kule santi puruṣāḥ naḥ varānane
sarve te vai gatim yāntu abhimanyoḥ yaśasvinaḥ
sarve te vai gatim yāntu abhimanyoḥ yaśasvinaḥ
37.
varānane,
ye ca anye api naḥ kule puruṣāḥ santi,
te sarve vai yaśasvinaḥ abhimanyoḥ gatim yāntu.
ye ca anye api naḥ kule puruṣāḥ santi,
te sarve vai yaśasvinaḥ abhimanyoḥ gatim yāntu.
37.
And O beautiful-faced one, may all other men (puruṣa) who are in our family (kula) also attain the glorious state (gati) of Abhimanyu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, whichever, those who
- च (ca) - and
- अन्ये (anye) - other, others
- अपि (api) - also, even
- कुले (kule) - in the family, in the lineage
- सन्ति (santi) - are, exist
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men (men, persons, cosmic persons (puruṣa))
- नः (naḥ) - our, of us
- वरानने (varānane) - O beautiful-faced one
- सर्वे (sarve) - all, every
- ते (te) - they, those
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- गतिम् (gatim) - state, destination, path, course
- यान्तु (yāntu) - may they go, may they attain
- अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
- यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - of the glorious, renowned
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, whichever, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other, others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
कुले (kule) - in the family, in the lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
सन्ति (santi) - are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
3rd person plural active present indicative form of the root 'as'.
Root: as (class 2)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men (men, persons, cosmic persons (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
नः (naḥ) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
वरानने (varānane) - O beautiful-faced one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of varānanā
varānanā - one with a beautiful face, beautiful-faced woman
Compound type : bahuvrīhi (vara+ānana)
- vara – excellent, best, beautiful, boon
adjective (masculine) - ānana – face, mouth
noun (neuter)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
गतिम् (gatim) - state, destination, path, course
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, state, condition, destiny, refuge
Derived from the root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
यान्तु (yāntu) - may they go, may they attain
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of yā
Imperative
3rd person plural active imperative form of the root 'yā'.
Root: yā (class 2)
अभिमन्योः (abhimanyoḥ) - of Abhimanyu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (name of Arjuna's son, Subhadra's son)
यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - of the glorious, renowned
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
Note: Agrees with 'Abhimanyoḥ'.